señorear sobre

(κατακυριευοντες). Participio presente activo de κατακυριευω, compuesto tardío (κατα, κυριος) como en Mateo 20:25 . El cargo asignado a usted

(των κληρων). "Las cargas", "los lotes" o "las adjudicaciones". Véalo en Hechos 1:17 ; Hechos 1:25 en este sentido. La palabra antigua significaba dado ( Mateo 27:25 ), porción ( Colosenses 1:12 ; 1 Pedro 1:4 ), aquí los cargos asignados (cf.

Hechos 17:4 ). Del adjetivo κληρικος viene nuestro clérigo, clerical, oficinista. Wycliff lo tradujo aquí "ni como tener señorío en el clero". Haciéndoos ejemplos

(τυπο γινομενο). Participio presente activo de γινομα y predicado nominativo τυπο (tipos, modelos) para cuya frase ver 1 Tesalonicenses 1:7 . Continuamente convirtiéndose. Ver 1 Pedro 2:21 para υπογραμμος (copia por escrito). al rebaño

(του ποιμνιου). Genitivo objetivo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento