PABLO, SILVANO Y TIMOTEO
(Παυλος κα Σιλουανος κα Τιμοθεος).
Nominativo absoluto como se acostumbra en las letras. Pablo asocia
consigo mismo a Silvano (Silas de Hechos, deletreado Σιλβανος
en D y los papiros), un ciudadano judío y romano, y Timoteo, hijo de
madre judía y padre griego, uno de los co... [ Seguir leyendo ]
DAMOS GRACIAS
(ευχαριστουμεν). Verbo denominativo tardío
ευχαριστεω de ευχαριστος (agradecido) y eso de
ευ, bien y χαριζομα, mostrarse amable. Ver χαρις en el
versículo 1 Tesalonicenses 1:1 . "El plural implica que los tres
misioneros oraron juntos" (Moffatt). SIEMPRE
(παντοτε). Palabra tardía, rar... [ Seguir leyendo ]
RECORDANDO
(μνημονευοντες). Participio presente activo del antiguo
verbo del adjetivo μνημων (consciente) y así llamar a la mente,
tener en cuenta, usado ya sea con el acusativo como en 1
Tesalonicenses 2:9 o el genitivo como aquí. SIN CESAR
(αδιαλειπτως). Adverbio compuesto doble del _koiné_
(Pol... [ Seguir leyendo ]
CONOCIMIENTO
(ειδοτες). Segundo participio perfecto activo de οιδα
(ειδον), un llamado participio causal = ya que sabemos, el tercer
participio con el verbo principal ευχαριστουμεν, siendo
el griego aficionado al participio circunstancial y alargando así las
oraciones (Robertson, _Grammar_ , P. 112... [ Seguir leyendo ]
CÓMO ESA
(ou). No es seguro si οτ aquí significa "porque" (θυια) como en
2 Tesalonicenses 3:7 ; 1 Corintios 2:14 ; Romanos 8:27 o declarativo
οτ "cómo eso", conociendo las circunstancias de su elección
(Lightfoot) o explicativo, como en Hechos 16:3 ; 1 Tesalonicenses 2:1
; 1 Corintios 16:15 ; 2 Cori... [ Seguir leyendo ]
IMITADORES NUESTROS Y DEL SEÑOR
(μιμητα ημων κα του κυριου). Μιμητης
(-της expresa el agente) es de μιμεομα, imitar y eso de
μιμος (μιμιχ, actor). Palabra antigua, más que
"seguidores", en el NT sólo seis veces ( 1 Tesalonicenses 1:6 ; 1
Tesalonicenses 2:14 ; 1 Corintios 4:16 ; 1 Corintios 11:1 ; E... [ Seguir leyendo ]
DE MODO QUE OS CONVERTISTEIS
(ωστε γενεσθα υμας). Resultado definido expresado por
ωστε y el infinitivo γενεσθα (segundo aoristo medio de
γινομα) como es común en el _koiné_ . UN EJEMPLO
(τυπον). Entonces BD, pero Aleph AC tiene τυπους (plural).
El singular mira a la iglesia como un todo, el plura... [ Seguir leyendo ]
DE TI HA SONADO
(αφ' υμων εξηχητα). Perfecto de indicativo pasivo de
εξηχεω, verbo compuesto tardío (εξ, ηχοσ, ηχω, ηχη,
nuestro eco) para hacer sonar una trompeta o un trueno, para
reverberar como nuestro eco. En ningún otro lugar del NT Así que "de
ti" como caja de resonancia o estación transmiso... [ Seguir leyendo ]
ELLOS MISMOS
(αυτο). Los hombres de Macedonia, voluntariamente. REPORTE
(απαγγελλουσιν). Presente lineal de indicativo en voz
activa, sigue informando. QUE MANERA DE ENTRAR
(οποιαν εισοδον). Qué tipo de entrada, relativa
cualitativa en una pregunta indirecta. TUVIMOS
(εσχομεν). Segundo aoristo d... [ Seguir leyendo ]
A ESPERAR A SU HIJO DEL CIELO
(αναμενειν τον υιον αυτου εκ των
ουρανων). Presente de infinitivo, como δουλευειν, y
tan lineal, como para seguir esperando. La esperanza de la segunda
venida de Cristo era real y poderosa con Pablo como debería serlo con
nosotros. Estaba sujeto a abusos tanto entonces... [ Seguir leyendo ]