PERO EN CUANTO A LOS TIEMPOS Y LAS ESTACIONES
(περ δε των χρονων κα των καιρων). Ver ambas
palabras usadas también en Tito 1:2 . Χρονος es más bien un
período extenso y καιρος un espacio de tiempo definido.... [ Seguir leyendo ]
SABER PERFECTAMENTE
(ακριβως οιδατε). Conocen con precisión, no "los tiempos
y las sazones", sino su propia ignorancia. COMO UN LADRÓN EN LA NOCHE
(ως κλεπτης εν νυκτ). Como un ladrón en la noche, de
repente e inesperadamente. Reminiscencia de la palabra de Jesús (
Mateo 24:43 ; Lucas 12:39 ), usa... [ Seguir leyendo ]
CUANDO ESTAN DICIENDO
(οταν λεγωσιν). Presente de subjuntivo activo que
representa a estos falsos profetas de PAZ Y SEGURIDAD.
como Ezequiel 13:10 (Paz, y no hay paz). Ασφαλεια solo en el
NT en Lucas 1:4 (que ver); Hechos 5:23 y aquí. DESTRUCCIÓN REPENTINA
(αιφνιδιος ολεθρος). Ολεθρος antigua pal... [ Seguir leyendo ]
COMO UN LADRÓN
(ως κλεπτης). Como en el versículo 1 Tesalonicenses 5:2 ,
pero AB Bohairic tiene κλεπτας (ladrones), invirtiendo la
metáfora.... [ Seguir leyendo ]
HIJOS DE LA LUZ
(υιο φωτος), HIJOS DEL DÍA
(υιο ημερας). Principalmente un hebraísmo de traducción
(Deissmann, _Bible Studies_ , pp. 161ff.). Cf. palabras de Jesús en
Lucas 16:8 y de Pablo en Efesios 5:9 . Repite la misma idea al pasar
de "vosotros" a "nosotros" y usar νυκτος (noche) y
σκοτους (os... [ Seguir leyendo ]
POR LO QUE ENTONCES
(αρα ουν). Dos partículas inferenciales, en consecuencia pues,
como en 2 Tesalonicenses 2:15 y solo en Pablo en el NT NO NOS DURMAMOS
(μη καθευδωμεν). Presente de subjuntivo en voz activa
(volitivo), no sigamos durmiendo. VAMOS A VER
(γρηγορωμεν). Presente sujeto activo. (voli... [ Seguir leyendo ]
LOS QUE SE EMBORRACHAN SE EMBORRACHAN EN LA NOCHE
(ο μεθυσκομενο νυκτος μεθυουσιν). No hay
necesidad de "estar" aquí, los que están borrachos. No hay una
diferencia real de significado entre μεθυσκω y μεθυω,
estar borracho, excepto que μεθυσκω (verbo inceptivo en
-σκω) significa emborracharse. NOCH... [ Seguir leyendo ]
PONERSE LA CORAZA DE LA FE Y EL AMOR
(ενδυσαμενο θωρακα πιστεως κα αγαπης).
Participio medio aoristo primero (ingresivo) de ενδυω. La misma
figura del pectoral en Efesios 6:14 , solo que allí "de justicia". La
idea de vigilancia trae a la mente de Pablo la figura de un centinela
en guardia y armado... [ Seguir leyendo ]
SINO PARA ALCANZAR LA SALVACIÓN POR MEDIO DE NUESTRO SEÑOR
JESUCRISTO
(αλλα εις περιποιησιν σωτηριας δια του
Κυριου ημων Ιησου Χριστου). La palabra difícil
aquí es περιποιησιν que puede ser pasiva, posesión de
Dios como en 1 Pedro 2:9 , o activa, obtener, como en 2 Tesalonicenses
2:14 .
Esta últim... [ Seguir leyendo ]
PARA NOSOTROS
(περ ημων). A NUESTRO ALREDEDOR
. Entonces Westcott y Hort, pero υπερ (sobre, en nombre de) como
en muchos manuscritos. Estas preposiciones a menudo se intercambian en
NT MSS. YA SEA QUE ESTEMOS DESPIERTOS O DORMIDOS
(ειτε γρηγορωμεν ειτε καθευδωμεν).
Condición alternativa de tercer... [ Seguir leyendo ]
EDIFICARNOS UNOS A OTROS
(οικοδομειτε εις τον ενα). Literalmente,
edifiquen, uno el uno (εις nominativo en aposición partitiva con
υμεις sujeto no expresado de οικοδομειτε. Luego τον
ενα el acusativo en aposición partitiva con el no expresado
εαυτους o αλληλους. Véase el mismo modismo en 1
CORIOSIN... [ Seguir leyendo ]
LOS QUE TRABAJAN ENTRE VOSOTROS
(τους κοπιωντας εν υμιν). Vieja palabra para
trabajar incluso si está cansado. Y ESTÁN SOBRE TI EN EL SEÑOR
(κα προισταμενους υμων εν Κυριω). Mismo
artículo con este participio. Literalmente, los que están frente a
ti, tus líderes en el Señor, los presbíteros u obis... [ Seguir leyendo ]
Y PARA ESTIMARLOS
(κα ηγεισθα). Familiarícese con ellos y estime a los
líderes. Los ociosos de Tesalónica evidentemente se habían negado a
seguir a sus líderes en las actividades de la iglesia. Necesitamos un
liderazgo sabio hoy, pero aún más seguidores sabios. Un ejército de
capitanes y coroneles... [ Seguir leyendo ]
AMONESTAR A LOS DESORDENADOS
(νουθετειτε τους ατακτους). Poner sentido a la
turba revoltosa que rompe filas (α privativo y τακτος, adjetivo
verbal de τασσω, para mantener el orden militar). Recuerde a los
ociosos del mercado usados contra Pablo ( Hechos 17:5 ). Esta es
una tarea desafiante para c... [ Seguir leyendo ]
MIRAD QUE NADIE PAGUE A OTRO MAL POR MAL
(ορατε μη τις κακον αντ κακου αποδω).
Nótese μη con el subjuntivo aoristo (propósito negativo)
αποδω de αποδιδωμ, devolver. La represalia, condenada por
Jesús ( Mateo 5:38-42 ) y por Pablo en Romanos 12:17 , generalmente
toma la forma de "mal por mal", en lu... [ Seguir leyendo ]
EN TODO DA GRACIAS
(εν παντ ευχαριστειτε). Hay un lado positivo en cada
nube. Dios está con nosotros pase lo que pase. Es la voluntad de Dios
que encontremos gozo en la oración en Cristo Jesús en cada
condición de la vida.... [ Seguir leyendo ]
NO APAGUES EL ESPÍRITU
(το πνευμα μη σβεννυτε). Μη con el presente
imperativo significa dejar de hacerlo o no tener el hábito de
hacerlo. Es una figura atrevida. Algunos de ellos estaban tratando de
apagar el fuego del Espíritu Santo, probablemente los dones
especiales del Espíritu Santo como signi... [ Seguir leyendo ]
NO DESPRECIES LAS PROFECÍAS
(προφητειας μη εξουθενειτε). Misma
construcción, deja de contar como nada (εξουθενεω,
ουθεν=ουδεν), forma tardía en LXX. Plutarco tiene
εξουδενιζω. Forma plural προφητειας (acusativo).
La palabra significa decir ADELANTE
(ΠΡΟ - φημ) en lugar de predecir
y es el princip... [ Seguir leyendo ]
PROBAR TODAS LAS COSAS
(παντα [δε] δοκιμαζετε). Probablemente δε (pero) es
genuino. Incluso el don de profecía tiene que ser probado ( 1
Corintios 12:10 ; 1 Corintios 14:29 ) para evitar errores. Paul
muestra un buen equilibrio aquí. AFÉRRATE A LO QUE ES BUENO
(το καλον κατεχετε). Sigue sujetando... [ Seguir leyendo ]
ABSTENERSE DE TODA FORMA DE MAL
(απο παντος ειδους πονηρου απεχεσθε).
Presente de imperativo medio (directo) de απ-εχω (contraste con
κατ-εχω) y preposición απο repetida con ablativo como en 1
Tesalonicenses 4:3 . Tenga en cuenta el uso de πονηρου aquí
para el mal sin el artículo, un idioma bastant... [ Seguir leyendo ]
EL DIOS DE LA PAZ
(ο θεος της ειρηνης). El Dios caracterizado por la paz
en su naturaleza, que con gusto también la otorga. Frase común
(Milligan) al final de las Epístolas de Pablo ( 2 Corintios 13:11 ;
Romanos 15:33 ; Romanos 16:20 ; Filipenses 4:9 ) y EL SEÑOR DE LA PAZ
en 2 Tesalonicenses 3:6... [ Seguir leyendo ]
FIEL
(πιστος). Dios, quiere decir, que llama y llevará a cabo (
Filipenses 1:6 ).... [ Seguir leyendo ]
RUEGA POR NOSOTROS
(προσευχεσθε [και] περ ημων). Él ha hecho su
oración por ellos. Agrega este "toque humano" (Frame) y suplica por
las oraciones de sus conversos ( 2 Tesalonicenses 3:1 ; Colosenses 4:2
). Probablemente κα también es genuino (BD).... [ Seguir leyendo ]
CON UN BESO SANTO
(εν φιληματ αγιω). Con un beso que es santo (Milligan) en
señal de amistad y amor fraternal ( 1 Corintios 16:20 ; 2 Corintios
13:12 ; Romanos 16:16 ). En 1 Pedro 5:14 es "con un beso de amor".
Este era el saludo habitual de los rabinos.... [ Seguir leyendo ]
TE CONJURO POR EL SEÑOR
(ενορκιζω υμας τον Κυριον). Compuesto tardío
para el antiguo ορκιζω ( Marco 5:7 ), poner a uno bajo
juramento, con dos acusativos (Robertson, _Grammar_ , pp. 483f.).
Ocurre en las inscripciones. QUE ESTA EPÍSTOLA SEA LEÍDA A TODOS LOS
HERMANOS
(αναγνωσθηνα την επιστολην πασ... [ Seguir leyendo ]
LA GRACIA
(η χαρις). Pablo prefiere esta noble palabra a la habitual
ερρωσθε (Adiós, sé fuerte). Véase 2 Tesalonicenses 3:18 para
un cierre idéntico salvo que se agregó παντων (todas). Una
forma un poco más corta en 1 Corintios 16:23 ; Romanos 16:20 y aún
más breve en Colosenses 4:18 ; 1 Timoteo 6:2... [ Seguir leyendo ]