Te conjuro por el Señor

(ενορκιζω υμας τον Κυριον). Compuesto tardío para el antiguo ορκιζω ( Marco 5:7 ), poner a uno bajo juramento, con dos acusativos (Robertson, Grammar , pp. 483f.). Ocurre en las inscripciones. Que esta epístola sea leída a todos los hermanos

(αναγνωσθηνα την επιστολην πασιν τοις αδελφοις). Primer aoristo de infinitivo pasivo de αναγινωσκω con acusativo de referencia general en una orden indirecta. Claramente, Pablo escribió para la iglesia como un todo y deseaba que las epístolas se leyeran en voz alta en una reunión pública. En esta primera epístola vemos la importancia que le da a sus epístolas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento