Yo deseo

(βουλομα). Así Filipenses 1:12 . Los hombres

(τους ανδρας). Acusativo de referencia general con el infinitivo προσευχεσθα. Los hombres en contraste con las "mujeres" (γυναικας) en 1 Timoteo 2:9 . Es adoración pública, por supuesto, y "en todo lugar" (εν παντ τοπω) para adoración pública. Muchos cristianos modernos sienten que había condiciones especiales en Éfeso como en Corinto que requerían regulaciones estrictas sobre las mujeres que no siempre se aplican ahora. levantando manos santas

(επαιροντας οσιους χειρας). De pie para orar. Tenga en cuenta también que οσιους se usa como femenino (así en Platón) con χειρας en lugar de οσιας. El punto aquí es que solo los hombres deben dirigir la oración pública que puedan levantar "manos limpias" (moral y espiritualmente limpias). Ver Lucas 24:50 . Adverbio οσιως en 1 Tesalonicenses 2:10 y οσιοτης en Efesios 4:24 . Sin ira y contienda

(χωρις οργης κα διαλογισμου). Ver Filipenses 2:14 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento