FIEL ES EL DICHO
(πιστος ο λογος). Aquí la frase apunta a las palabras
anteriores (no como 1 Timoteo 1:15 ) y debe cerrar el párrafo
anterior. SI UN HOMBRE BUSCA
(ε τις ορεγετα). Condición de primera clase, asumida como
verdadera. Presente de indicativo en voz media de ορεγω, antiguo
verbo para al... [ Seguir leyendo ]
EL OBISPO
(τον επισκοπον). el supervisor Palabra antigua, en LXX, e
inscripciones y papiros. Deissmann ( _Bible Studies_ , pp. 230f.) ha
demostrado que se aplica a los funcionarios comunales en Rodas. Vea
Hechos 20:28 para su uso para los ancianos (presbíteros) en el
versículo 1 Timoteo 3:17 .
Así... [ Seguir leyendo ]
SIN PELEADOR
(μη παροινον). Palabra posterior para el anterior
παροινιος, uno que se sienta mucho tiempo en (junto a,
παρα) su vino. En el NT sólo aquí y Tito 1:3 . SIN DELANTERO
(μη πληκτην). Palabra tardía de πλησσω, golpear. En el
NT sólo aquí y Tito 1:3 . AMABLE
(επιεικη). Véase en Filipenses... [ Seguir leyendo ]
DECISIÓN
(προισταμενον). Participio presente en voz media de
προιστημ, palabra antigua para colocar antes y (intransitivo
como aquí) para estar delante. Véase 1 Tesalonicenses 5:12 ; Romanos
12:8 . EN SUJECIÓN
(εν υποταγη). Véase el versículo 1 Timoteo 3:11 .... [ Seguir leyendo ]
SI UN HOMBRE NO SABE
(ε τις ουκ οιδεν). Condición de primera clase, asumida
como verdadera. COMO GOBERNAR
(προστηνα). Segundo aoristo de infinitivo activo del mismo
verbo προιστημ y con οιδεν significa "saber cómo
gobernar", no "saber que gobierna". CÓMO
(πως). Pregunta retórica que espera respue... [ Seguir leyendo ]
NO ES UN NOVATO
(μη νεοφυτον). Nuestro "neófito". Palabra vernácula de
Aristófanes en adelante, en LXX y en papiros en el sentido original
de "recién plantado" (νεοσ, φυω). Solo aquí en el NT para QUE
NO
(ινα μη). "Ese no." ESTANDO HINCHADO
(τυφωθεις). Participio aoristo primero pasivo de τυφοω,... [ Seguir leyendo ]
DE LOS QUE ESTÁN FUERA
(απο των εξωθεν). "De los de afuera (de la iglesia)". El
cuidado de Pablo por el testimonio de los extraños se ve en 1
Tesalonicenses 4:12 ; 1 Corintios 10:32 ; Colosenses 4:5 . Hay, por
supuesto, dos lados en este asunto. REPROCHE
(ονειδισμον). Palabra tardía de ονειδιζω. V... [ Seguir leyendo ]
DIÁCONOS
(διακονους). Caso acusativo de referencia general como el
anterior con δε εινα entendido. Sentido técnico de la palabra
aquí como en Filipenses 1:1 que véase (dos clases de oficiales de la
iglesia, obispos o ancianos, diáconos). TUMBA
(σεμνους). Ver Filipenses 4:8 . Repetido en el versícu... [ Seguir leyendo ]
EL MISTERIO DE LA FE
(το μυστηριον της πιστεως). "El secreto interior
de la fe", la revelación dada en Cristo. Véase μυστηριον en
Pablo ( 2 Tesalonicenses 2:7 ; 1 Corintios 2:7 ; Romanos 16:25 ;
Colosenses 1:26 ; Efesios 3:9 ). EN UNA CONCIENCIA PURA
(εν καθαρα συνειδησε). Véase 1 Timoteo 1:19 . ... [ Seguir leyendo ]
PRIMERO SER PROBADO
(δοκιμαζεσθωσαν πρωτον). Presente pasivo
imperativo tercer plural de δοκιμαζω, antiguo y común verbo,
probar como metales, etc. ( 1 Tesalonicenses 2:4 , y muchas veces en
Pablo). Pablo no dice cómo los diáconos propuestos deben ser
"primeramente" probados antes de ser aprobados.... [ Seguir leyendo ]
MUJERES
(γυναικας). Acusativo con δε εινα entendido
(οσαυτως, igualmente) como en el versículo 1 Timoteo 3:8 .
Aparentemente "mujeres como diáconos" ( Romanos 16:1 sobre Febe)
y no mujeres en general o simplemente "esposas de diáconos".
Véase Plinio ( _Ep_ . X. 97) _ministrae_ . NO CALUMNIADORES... [ Seguir leyendo ]
DE UNA ESPOSA
(μιας γυναικος). En un tiempo como en el versículo 1
Timoteo 3:2 . GOBERNAR BIEN
(προισταμενο καλως). Como en 1 Timoteo 3:4 .... [ Seguir leyendo ]
GANAR PARA ELLOS MISMOS
(εαυτοις περιποιουντα). Presente de indicativo en
voz media de περιποιεω, antiguo verbo, hacer además (περ,
alrededor, sobre), dejar cerca. Medio reflexivo (indirecto) con
pronombre reflexivo (εαυτοις) repetido como suele suceder en el
_koiné_ . En el NT solo aquí, Lucas 17:... [ Seguir leyendo ]
DENTRO DE POCO
(εν ταχε). Modismo antiguo (caso locativo de ταχος,
rapidez, velocidad). Ver Romanos 16:20 . Un escritor seudónimo
difícilmente habría incluido esta frase. Las esperanzas de Pablo no
se iban a realizar, pero él no lo sabía.... [ Seguir leyendo ]
PERO SI TARDO MUCHO
(εαν δε βραδυνω). Condición de tercera clase con εαν y
el presente de subjuntivo activo de βραδυνω, antiguo verbo, ser
lento (usualmente intransitivo), de βραδυς (lento, aburrido,
Lucas 24:25 ), en el NT solo aquí y 2 Pedro 3:9 . PARA QUE SEPAS
(ινα ειδηις). Cláusula final con... [ Seguir leyendo ]
SIN CONTROVERSIA
(ομολογουμενως). Antiguo adverbio del participio
ομολογουμενος de ομολογεω. Aquí sólo en el NT
"Confesantemente". EXCELENTE
(μεγα). Ver Efesios 5:32 . "Un gran misterio". EL MISTERIO DE LA
PIEDAD
(το της ευσεβειας μυστηριον). Véase el
versículo 1 Timoteo 3:9 "el misterio de la fe... [ Seguir leyendo ]