AHORA YO MISMO PAUL
(Αυτος δε εγω Παυλος). Cf. Gálatas 5:2 . Pablo pasa
ahora a la tercera parte de la epístola en el capítulo 2 Corintios
10:10-13 en la que se defiende enérgicamente de las acusaciones de la
obstinada minoría de judaizantes en Corinto.
Grandes ministros de Cristo a lo largo de lo... [ Seguir leyendo ]
SUPLICO
(δεομα). Entonces aquí, pero παρακαλω en el versículo 2
Corintios 10:1 . Tal vez, "Te ruego" se adapte al nuevo giro aquí.
PARA QUE CUANDO ESTÉ PRESENTE NO MUESTRE CORAJE
(το μη παρων θαρρησα). Infinitivo articular (aoristo
activo de θαρρεω) en caso acusativo con μη negativo el objeto
dire... [ Seguir leyendo ]
EN LA CARNE
(εν σαρκ). Pero eso es una cosa muy diferente de andar κατα
σαρκα de acuerdo a las normas de la carne como lo cargaron sus
enemigos. Es bastante fácil hacer insinuaciones. HACEMOS LA GUERRA
(στρατευομεθα). Plural literario nuevamente después de
λογιζομα en el versículo 2 Corintios 10:2... [ Seguir leyendo ]
LAS ARMAS DE NUESTRA GUERRA
(τα οπλα της στρατειας). Στρατεια (palabra
antigua, en el NT solo aquí y 1 Timoteo 1:18 ) es CAMPAÑA
y no ejército como algunos MSS. tener (στρατια). Pero tanto
στρατεια como στρατια aparecen en los papiros para la
misma palabra (Deissmann, _Bible Studies_ , p. 181f.).... [ Seguir leyendo ]
DERRIBANDO IMAGINACIONES
(λογισμους καθαιρουντες). La misma figura militar
(καθαιρεσις) y el participio presente activo concordando con
στρατευομεθα en el versículo 2 Corintios 10:3 (versículo
2 Corintios 10:4 entre paréntesis).
Los razonamientos o imaginaciones (λογισμους, palabra antigua
de λογι... [ Seguir leyendo ]
ESTAR LISTO
(εν ετοιμω εχοντες). Este mismo modismo aparece en
Polibio, Filón, etc. "Teniendo en disposición". En 2 Corintios 12:14
tenemos ετοιμως εχω para la misma idea (adverbio
ετοιμως). DESOBEDIENCIA
(παρακοην). Palabra rara (Platón, papiros) escuchar mal
(aparte), no escuchar, negarse a pres... [ Seguir leyendo ]
TU MIRAS
(Βλεπετε). Ya sea indicativo o imperativo. Cualquiera tiene
sentido, pero el indicativo tiene el mejor sentido. ANTE TU CARA
(κατα προσωπον). Deberían mirar debajo de la superficie.
Si es imperativo, deben ver los hechos. QUE ES DE CRISTO
(Χριστου εινα). Predicado genitivo en discurso in... [ Seguir leyendo ]
ALGO ABUNDANTEMENTE
(περισσοτερον τ). Comparativo, "algo más abundantemente"
que yo, para mostrar que él es un verdadero ministro de Cristo como
lo son sus acusadores. Cláusula concesiva (condicional) de tercera
clase. Para εαν τε ver Romanos 14:8 . NO SERÉ AVERGONZADO
(ουκ αισχυνθησομα). Como imp... [ Seguir leyendo ]
COMO SI TE FUERA A ATERRORIZAR CON MIS CARTAS
(ως αν εκφοβειν υμας δια των
επιστολων). Este uso de ως αν con el infinitivo se ve en
los papiros (Moulton, _Prolegomena_ , p. 167) y no es αν en la
apódosis (Robertson, _Grammar_ , pp. 974, 1040). El activo de este
antiguo verbo compuesto significa asu... [ Seguir leyendo ]
ELLOS DICEN
(φασιν). Lectura de B antigua Vulgata latina, pero Westcott y
Hort prefieren φησιν (dice uno, el líder). Este cargo Pablo lo
cita directamente. PESADO Y FUERTE
(βαρεια κα ισχυρα). Estos adjetivos pueden ser poco
halagadores y significar "severo y violento" en lugar de
"impresionante y... [ Seguir leyendo ]
QUE SOMOS
(οιο εσμεν). Más bien, "qué tipo" (οιο), no ο (qué) ni
ο (quién). Plural literario. Hoιος es cualitativo al igual que
τοιουτο (tal). La cualidad de Pablo en sus cartas cuando está
ausente (αποντες) y en sus obras cuando está presente
(παροντες) es precisamente la misma.... [ Seguir leyendo ]
NUMERARNOS O COMPARARNOS
(ενκρινα η συνκρινα). Paronomasia aquí, juego con las
dos palabras. Ενκρινα es el primer aoristo activo de infinitivo
de un antiguo verbo, pero aquí sólo en el NT, juzgar entre, juzgar a
uno como digno de ser contado entre ellos como aquí. El segundo verbo
συνκρινα (primer... [ Seguir leyendo ]
MÁS ALLÁ DE NUESTRA MEDIDA
(εις τα αμετρα). "En las cosas sin medida", "lo
ilimitable". Vieja palabra, aquí solo en el NT DE LA PROVINCIA
(του κανονος). Vieja palabra (καννα como hebreo) una
caña, una vara de medir. Numerosos ejemplos de papiros para vara de
medir y reglas (nuestra palabra canon).... [ Seguir leyendo ]
NO NOS ESTIRAMOS DEMASIADO
(ου υπερεκτεινομεν εαυτους). Aparentemente,
Pablo hizo este doble verbo compuesto para expresar su significado
completo (solo en Gregorio Nacianceno después). "No nos estiramos
más allá de nuestros derechos". LLEGAMOS INCLUSO HASTA TI
(αχρ κα υμων εφθασαμεν). Primer aori... [ Seguir leyendo ]
EN LOS TRABAJOS DE OTROS HOMBRES
(εν αλλοτριοις κοποις). Αλλοτριος significa
pertenecer a otro como en Lucas 16:12 . Pablo fundó la iglesia en
Corinto. A MEDIDA QUE CRECE TU FE
(αυξανομενης της πιστεως). Genitivo absoluto del
participio presente pasivo de αυξανω, crecer. SEREMOS
MAGNIFICADOS
(μεγ... [ Seguir leyendo ]
INCLUSO A LAS PARTES MÁS ALLÁ DE TI
(εις τα υπερεκεινα υμων). Adverbio compuesto
(υπερ, εκεινα, más allá de esos lugares) usado como
preposición. Encontrado solo aquí y en escritores eclesiásticos.
COSAS LISTAS A NUESTRA MANO
(τα ετοιμα). Tenía un montón además que podía usar.... [ Seguir leyendo ]
Pablo cita Proverbios 27:2 .... [ Seguir leyendo ]
ESTA APROBADO
(δοκιμος). Aceptado (de δεχομα) por el Señor. El Señor
acepta su propia recomendación (συνιστησιν, ver com. 2
Corintios 3:1 ).... [ Seguir leyendo ]