Pero hemos renunciado

(αλλα απειπαμεθα). Segundo aoristo indirecto en voz media (aoristo atemporal) de indicativo de απειπον (verbo defectuoso) con α de la terminación del primer aoristo, hablar, rechazar o alejarse de. Verbo común en activo, pero raro en el medio y solo aquí en el NT Las cosas ocultas de la vergüenza

(τα κρυπτα της αισχυνης). Sí atacan al ministro. Su única seguridad es el desafío instantáneo y valiente a todos los poderes de la oscuridad. Es algo terrible ver a un predicador atrapado en las redes del tentador. en astucia

(artísticamente). Antigua palabra de panourgos (pan, ergon), hacedor de cualquier acto (bueno o malo), astuto, astuto, engañoso. Ver com. Lucas 20:23 . Manejando engañosamente

(δολουντες). Participio presente activo de δολοω, de δολος, engaño (de δελω, atrapar con cebo), verbo antiguo y común, en papiros e inscripciones, atrapar, corromper con error. Sólo aquí en el NT Usado para adulterar el oro o el vino. A toda conciencia de los hombres

(a todas las conciencias humanas). No por capricho, debilidad, prejuicio. Véase 2 Corintios 3:1-6 para "encomendar".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento