viendo que glorifican a Dios

(δοξαζοντες τον θεον). Anacoluto de nuevo. El participio nominativo usado independientemente como πλουτιζομενο en el versículo 2 Corintios 9:11 . Obediencia

(υποταγη). Palabra rara y tardía de υποτασσω, sujeto, medio para obedecer. Solo en Pablo en el NT De tu confesión

(της ομολογιας υμων). Antigua palabra de ομολογεω (ομολογοσ, ομου, λεγω), para decir juntos. Es profesar (del latín profiteor , declarar abiertamente) o confesar (del latín confiteor , declarar plenamente, decir lo mismo que otro). Tanto confesar como profesar se usan para traducir el verbo y cada idea está presente en el sustantivo. Sólo el contexto puede decidir. Las acciones hablan más que las palabras. Los hermanos de Jerusalén sabrán por esta colecta que los gentiles son tan buenos cristianos como los judíos. Por la generosidad de tu aporte

(απλοτητ της κοινωνιας). Este es el punto que importa ahora. Paul lo lleva a casa. Sobre este uso de κοινωνια ver com. 2 Corintios 8:4 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento