SEGUNDO JUAN
ALREDEDOR DEL 85 AL 90 dC
A MODO DE INTRODUCCIÓN
Hay poco que agregar a lo que se dijo sobre la Primera Epístola excepto que aquí el autor se llama a sí mismo "el anciano" (ο πρεσβυτερος) y escribe a "la dama elegida" (εκλεκτη κυρια). Hay disputa sobre estos dos títulos. Algunos sostienen que es el mítico "presbítero Juan" de quien Papias puede hablar, si así se entiende, pero cuya existencia misma es refutada por Dom Chapman en John the Presbyter and the Fourth Gospel (1911).
El apóstol Pedro ( 1 Pedro 1:1 ) se llama a sí mismo "colega-anciano" (συνπρεσβυτερος) con los otros ancianos ( 1 Pedro 5:1 ). La palabra se refería originalmente a edad ( Lucas 15:25 ), luego a rango u oficio como en el Sanedrín ( Mateo 16:21 ; Hechos 6:12 ) y en las iglesias cristianas ( Hechos 11:30 ; Hechos 20:17 ; 1 Timoteo 5:17 ; 1 Timoteo 5:19 ) como aquí también.
Algunos incluso niegan que el autor sea el mismo que en la Primera Epístola de Juan, pero solo un imitador. Pero la mayor parte de la opinión de los eruditos modernos está de acuerdo en que el mismo hombre escribió las tres Epístolas y el Cuarto Evangelio (el Discípulo Amado, y muchos todavía dicen que el Apóstol Juan) todo lo que es cierto del Apocalipsis. No hay forma de decidir si "la dama elegida" es una mujer o una iglesia. La forma obvia de llevarlo es a una mujer distinguida en una de las iglesias, como es el caso de "la dama coelegida en Babilonia" ( 1 Pedro 5:13 ), la esposa de Pedro, que viajaba con él ( 1 Corintios 9:5 ).
Algunos incluso toman κυρια como el nombre de la dama (Cyria). Algunos también lo toman como "Eklecta la dama". El Dr. Findlay ( Fellowship in the Life Eternal , p. 31) sostiene que Pérgamo es la iglesia a la que se envió la carta. Los mismos comentarios tratan I, II y III Juan como regla, aunque Poggel tiene un libro sobre II, III Juan (1896) y Bresky (1906) tiene Das Verhaltnis des Zweiten Johannesbriefes zum dritten .
El Dr. J. Rendel Harris tiene un artículo interesante en The Expositor of London de marzo de 1901, sobre "El problema del discurso de la segunda epístola de Juan", en el que argumenta a partir de ejemplos de papiros que aquí κυρια significa "mi querido". o "mi señora". Pero Findlay ( Fellowship in the Life Eternal , p. 26) argumenta que "el adjunto calificador 'elegido' nos eleva a la región del llamado cristiano y la dignidad". No es seguro que II Juan se escribiera después de I Juan, aunque es probable. Orígenes lo rechazó y la Peshitta siríaca no tiene II y III Juan.