SIMÓN PEDRO
(Σιμων Πετρος). Aleph AKLP tiene Σψμεων como en
Hechos 15:14 , mientras que B tiene Σιμων. Las dos formas
aparecen indistintamente en I Macc. 2:3, 65 para el mismo hombre.
SIERVO Y APÓSTOL
(δουλος κα αποστολος). Como Romanos 1:1 ; Tito 1:1 .
A LOS QUE HAN OBTENIDO
(τοις λαχουσιν). Par... [ Seguir leyendo ]
SER MULTIPLICADO
(πληθυνθειη). Primer optativo aoristo pasivo de
πληθυνω en un deseo para el futuro (uso volitivo) como en 1
Pedro 1:2 ; Jueces 1:2 . EN EL CONOCIMIENTO
(εν επιγνωσε). Conocimiento completo (adicional, επ) como
en 2 Pedro 1:8 (solo γνωσις en 2 Pedro 1:5 ; 2 Pedro 1:6 ; 2
Pedro 3:18... [ Seguir leyendo ]
YA QUE SU DIVINO PODER NOS HA CONCEDIDO
(ως ημιν της θειας δυναμεως αυτου
δεδωρημενης). Genitivo absoluto con la partícula causal
ως y el participio medio perfecto de δωρεω, verbo antiguo,
otorgar (δωρεα, regalo), generalmente en el medio como aquí, en
el NT en otros lugares solo Marco 15:45 . Αυτο... [ Seguir leyendo ]
POR LO CUAL
(δι' ων). Probablemente la "gloria y virtud" que acabamos de
mencionar, aunque es posible tomarla con παντα τα προς,
etc., o con ημιν (a nosotros, que significa "a través de
quién"). ÉL HA CONCEDIDO
(δεδωρητα). Perfecto de indicativo en voz media de δωρεω,
para lo cual véase el versícu... [ Seguir leyendo ]
SÍ, Y POR ESTA MISMA CAUSA
(κα αυτο τουτο δε). Acusativo adverbial (αυτο
τουτο) aquí, un modismo clásico, con κα y δε. Cf. κα
τουτο ( Filipenses 1:29 ), τουτο μεν—τουτο δε (
Hebreos 10:33 ). "El alma de la religión es la parte práctica"
(Bunyan). Debido al nuevo nacimiento y las promesas, tenemos u... [ Seguir leyendo ]
TEMPLANZA
(την εγκρατειαν). Autocontrol. Palabra antigua (de
εγκρατης, εν y κρατος, uno que se retiene como en Tito
1:8 ), en el NT solo aquí, Hechos 24:25 ; Gálatas 5:23 . Lo
contrario de la πλεονεξια de los herejes. PACIENCIA
(την υπομονην). Para lo cual véase Santiago 1:3 .
DEVOCIÓN
(την ευσεβ... [ Seguir leyendo ]
AMOR DE LOS HERMANOS
(την φιλαδελφιαν). Véase 1 Pedro 1:22 . AMOR
(την αγαπην). Por elección deliberada ( Mateo 5:44 ). Amor a
Cristo como corona de todos ( 1 Pedro 1:8 ) y así a todos los
hombres. El amor es el clímax como lo dice Pablo ( 1 Corintios 13:13
).... [ Seguir leyendo ]
PORQUE SI ESTAS COSAS SON TUYAS Y ABUNDAN
(ταυτα γαρ υμιν υπαρχοντα κα
πλεοναζοντα). Presente activo circunstancial (condicional)
participios neutro plural de υπαρχω y πλεοναζω (ver 1
Tesalonicenses 3:12 ) con caso dativo υμιν, "estas cosas existen
para vosotros (o en vosotros) y abundan". TE HACEN... [ Seguir leyendo ]
EL QUE CARECE DE ESTAS COSAS
(ω μη παρεστιν ταυτα). "A quien (caso dativo de
posesión) estas cosas no son (μη porque es una cláusula relativa
general o indefinida)". VIENDO SOLO LO QUE ESTÁ CERCA
(μυωπαζων). Participio presente activo de μυωπαζω, un
raro verbo procedente de μυωπς (en Aristóteles p... [ Seguir leyendo ]
POR QUÉ
(διο). Por la exhortación y argumento en los versículos 2 Pedro
1:5-9 . DAR LA MAYOR DILIGENCIA
(μαλλον σπουδασατε). “Sé diligente (primer aoristo
imperativo activo ingresivo de σπουδαζω como en 2 Timoteo 2:15
; 2 Pedro 1:15 ) más” (μαλλον, no menos). PARA HACER
(ποιεισθα). Presente de in... [ Seguir leyendo ]
DE ESTE MODO
(ουτως). Como se muestra en el versículo 2 Pedro 1:10 . SE
SUMINISTRARÁ
(επιχορηγηθησετα). Futuro pasivo de
επιχορηγεω, para lo cual véase el versículo 2 Pedro 1:5 .
Tú suples las virtudes arriba y Dios suplirá la entrada (η
εισοδος, palabra antigua ya en 1 Tesalonicenses 1:9 , etc.).... [ Seguir leyendo ]
POR QUÉ
(διο). Como están poseídos de la fe que conduce a la piedad, la
cual están practicando diligentemente, él insiste en la verdad y les
propone hacer su parte al respecto. ESTARÉ LISTO SIEMPRE
(μελλησω αε). Futuro en voz activa de μελλω ( Mateo 24:6
), antiguo verbo, estar a punto de hacer y... [ Seguir leyendo ]
CREO QUE ES CORRECTO
(δικαιον ηγουμα). Pedro considera que este es su deber
solemne, "correcto" (δικαιον). Cf. Filipenses 3:1 ; Efesios 6:1
. SIEMPRE Y CUANDO
(εφ' οσον). Para esta frase ver Mateo 9:15 ; Romanos 11:13 .
TABERNÁCULO
(σκηνωματ). Palabra antigua, en sentido literal en
Deuteronomio 33... [ Seguir leyendo ]
EL DESPOJO DE MI TABERNÁCULO
(η αποθεσις του σκηννωματος μου). Para
αποθεσις ver en 1 Pedro 3:21 y para σκηνωμα versículo
2 Pedro 1:13 . Para la metáfora ver 2 Corintios 5:3 . VIENE
RÁPIDAMENTE
(ταχινη εστιν). Adjetivo tardío (Teócrito, LXX,
inscripción), en el NT sólo aquí y 2 Pedro 2:1 . No está... [ Seguir leyendo ]
Pedro también pudo haber tenido una insinuación por visión de su
muerte cercana (cf. la leyenda _Domine quo vadis_ ) como Pablo a
menudo ( Hechos 16:9 ; Hechos 18:9 ; Hechos 21:11 ; Hechos 23:11 ;
Hechos 27:23 ). EN CADA MOMENTO
(εκαστοτε). Como surge la necesidad, viejo adverbio, aquí
solo en el N... [ Seguir leyendo ]
NO SEGUIMOS
(ουκ εξακολουθησαντες). Participio aoristo primero
en voz activa de εξακολουθεω, verbo compuesto tardío,
seguir (Polibio, Plutarco, LXX, papiros, inscripciones sobre la muerte
siguiente para cualquier gentil en el templo que viole la barrera),
con enfático negativo ουκ, "no haber seguid... [ Seguir leyendo ]
PORQUE RECIBIÓ
(λαβων γαρ). Segundo aoristo participio activo nominativo
singular de λαμβανω, "habiendo recibido", pero no hay un verbo
finito, anacoluthon, cambiando en el versículo 2 Pedro 1:19 (después
del paréntesis en 2 Pedro 1:18 ) a εχομεν
βεβαιοτερον en lugar de εβεβαιωσεν. CUANDO LE
LLEGÓ... [ Seguir leyendo ]
ESTA VOZ
(ταυτην την φωνην). A la que se refiere el versículo 2
Pedro 1:17 . ESCUCHAMOS
(ηκουσαμεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de
ακουω, una experiencia definida de Pedro. TRAJO
(ενεχθεισαν). "Llevado" como en el versículo 2 Pedro 1:17 .
CUANDO ESTUVIMOS CON EL
(συν αυτω οντες).... [ Seguir leyendo ]
LA PALABRA DE LA PROFECÍA
(τον προφητικον λογον). "La palabra profética". Cf.
1 Pedro 1:10 , una referencia a todas las profecías mesiánicas.
HECHO MÁS SEGURO
(βεβαιοτερον). Predicado acusativo del adjetivo comparativo
βεβαιος ( 2 Pedro 1:10 ). La escena de la Transfiguración
confirmó las profecía... [ Seguir leyendo ]
SABIENDO ESTO PRIMERO
(τουτο πρωτον γινωσκοντες). Concordando con
ποιειτε como προσεχοντες en el versículo 2 Pedro
1:19 . NINGUNA PROFECÍA DE LAS ESCRITURAS
(πασα προφητεια ου). Como el hebreo _lo-kol_ , pero
también en los papiros como en 1 Juan 2:21 (Robertson, _Grammar_ , p.
753). ES
(γινετα).... [ Seguir leyendo ]
PARA
(γαρ). La razón de la declaración anterior es que ningún profeta
comienza una profecía por sí mismo. Él no es un emprendedor. VINO
(ηνεχθη). Primer aoristo pasivo de indicativo de φερω
(versículos 2 Pedro 1:17 ). POR LA VOLUNTAD DEL HOMBRE
(θεληματ ανθρωπου). Caso instrumental de θελημα.
La... [ Seguir leyendo ]