Como también en todas sus epístolas

(ως κα εν πασαις επιστολαις). No sabemos a cuántos se refiere Pedro aquí. No hay dificultad en suponer que Pedro "recibió cada una de las Epístolas de San Pablo dentro de uno o dos meses de su publicación" (Bigg). Y, sin embargo, Pedro no afirma aquí la formación de un canon de las epístolas de Pablo. hablando en ellos de estas cosas

(λαλων εν αυταις περ τουτων). Participio presente activo de λαλεω. Es decir, Pablo también escribió sobre la segunda venida de Cristo, como es evidentemente cierto. Difícil de entender

(δυσνοητα). Verbal tardío de δυς y νοεω (en Aristóteles, Luciano, Diog. Laert.), aquí solo en el NT Sabemos que los tesalonicenses persistieron en tergiversar a Pablo sobre este mismo tema de la segunda venida como lo hicieron Himeneo y Fileto sobre la resurrección ( 2 Timoteo 2:17 ) y Spitta sostiene que la enseñanza de Pablo sobre la gracia fue tergiversada para significar laxitud moral como Gálatas 3:10 ; Romanos 3:20 ; Romanos 3:28 ; Romanos 5:20 (con lo cual cf.

2 Pedro 6:1 como ejemplo), etc. Pedro no dice que él mismo no entendió a Pablo en el tema de la fe y la libertad. Indocto

(αμαθεις). Palabra antigua (alfa privativa y μανθανω para aprender), ignorante, aquí solo en el NT Inconstante

(αστηρικτο). Ver com. 2 Pedro 2:14 . Arrancar arrebatar

(στρεβλουσιν). Presente de indicativo en voz activa de στρεβλοω, antiguo verbo (de στρεβλος torcido, στρεφω, girar), aquí solo en el NT Las otras escrituras

(τας λοιπας γραφας). No hay duda de que los apóstoles pretendían hablar con la ayuda del Espíritu Santo ( 1 Tesalonicenses 5:27 ; Colosenses 4:16 ) tal como lo hacían los profetas de antaño ( 2 Pedro 1:20 ).

Tenga en cuenta λοιπας (descanso) aquí en lugar de αλλας (otro). Pedro pone así las Epístolas de Pablo en el mismo plano con el AT, que también fue mal usado ( Mateo 5:21-44 ; Mateo 15:3-6 ; Mateo 19:3-10 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento