pero crece

(αυξανετε δε). Presente imperativo activo de αυξανω, en contraste con tal destino representado en el versículo 2 Pedro 3:17 , "pero sigue creciendo". En la gracia y el conocimiento

(εν χαριτ κα γνωσε). Caso locativo con εν. Crecer en ambos. Seguid así. Ver com 2 Pedro 1:1 para el uso idiomático del artículo único (του) aquí, "de nuestro Señor y Salvador Jesucristo". A él

(αυτω). a Cristo Siempre

(εις ημεραν αιωνος). "Hasta el día de la eternidad". Así Sirach 18:9f. Una de las diversas formas de expresar la eternidad mediante el uso de αιων. Así εις τον αιωνα en Juan 6:5 ; Juan 12:34 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento