TOCANDO LA VENIDA DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO
(sobre la presencia del Señor Jesucristo). Para erotomen, suplicar,
ver com. 1 Tesalonicenses 4:1 ; 1 Tesalonicenses 4:12 . Hyper
originalmente significaba sobre, en nombre de, en lugar de, pero aquí
se usa como περ, alrededor, concerniente a como en 2... [ Seguir leyendo ]
HASTA EL FINAL QUE
(εις το). Uno de los modismos favoritos de Paul para propósito,
εις το y el infinitivo. NO SEÁIS SACUDIDOS RÁPIDAMENTE
(no lo agite demasiado rápido). Primer aoristo pasivo de infinitivo
de σαλεω, antiguo verbo agitar, hacer tambalearse como una caña
( Mateo 11:7 ), la tierra ... [ Seguir leyendo ]
QUE NADIE TE ENGAÑE DE NINGUNA MANERA
(no se deje engañar de ninguna manera). Primer aoristo de subjuntivo
en voz activa de επαπαταω (antiguo verbo engañar, forma
reforzada del verbo simple επαταω) con doble negativo (no tis,
cero) de acuerdo con el modismo griego regular como en 1 Corintios
16:11... [ Seguir leyendo ]
EL QUE SE OPONE Y SE EXALTA A SÍ MISMO
(el objeto y el superlativo). Como el Anticristo de Juan, este se
opone a (anti-) Cristo y se exalta a sí mismo (medio directo de
παραερο, antiguo verbo elevarse por ENCIMA DE
otros, solo aquí y 2 Corintios 12:7 en NT), pero no Satanás, sino un
agente de Sata... [ Seguir leyendo ]
CUANDO AÚN ESTABA CONTIGO
(ετ ων προς υμας). El participio presente toma el tiempo
del verbo ελεγον (imperfecto activo), TE DECÍA ESTAS COSAS
. Entonces Pablo les recuerda la memoria de sus palabras y nos deja
sin la clave de su idea. Sabemos que uno de los cargos en su contra
era que Jesús era ot... [ Seguir leyendo ]
LO QUE RESTRINGE
(ellos eran los dueños). Y AHORA LO SABES
(κα νυν οιδατε), dice Pablo en este críptico pasaje
apocalíptico. Desgraciadamente no sabemos qué quiere decir Pablo con
AQUELLO QUE RESTRINGE
(retiene, κατεχον), neutro aquí y masculino en el versículo 2
Tesalonicenses 2:7 ο κατεχων. “Es... [ Seguir leyendo ]
PORQUE EL MISTERIO DE LA INIQUIDAD YA ESTÁ OBRANDO
(el gar misterion ya es un acto de iniquidad). Ver 1 Tesalonicenses
2:13 para acciones. El genitivo de anarquía describe el misterio
(nótese la posición enfática de ambos). Este misterio (mysterion
secret, de mysti, un iniciado, mieo, guiñar o pest... [ Seguir leyendo ]
Y ENTONCES
(y entonces). Nota enfática de tiempo, ENTONCES
cuando el que detiene (ο κατεχων) sea quitado de en medio,
entonces se manifestará θε λαwλεσς ονε (ο ανομος),
el hombre de pecado, el hombre de perdición. A QUIEN EL SEÑOR
[JESÚS] MATARÁ
(que el Señor [Jesús] lo conceda). Ya sea que Jesús... [ Seguir leyendo ]
CUYA VENIDA ES
(esa es la presentación). Se refiere a estar en el versículo 2
Tesalonicenses 2:8 . El Anticristo también tiene su presencia.
Deissmann ( _Light from the Ancient East_ , pp. 374, 378) señala una
inscripción en Epidauro en la que "Asclepio manifestó su presencia".
Antíoco Epífanes es... [ Seguir leyendo ]
CON TODO ENGAÑO DE INIQUIDAD
(εν παση απατη αδικιας). Este pasado maestro del
engaño tendrá a su disposición toda la energía y habilidad de
Satanás para engañar y engañar. Cuántas ilustraciones se
encuentran a lo largo del camino de la historia cristiana. POR LOS QUE
PERECEN
(los despedidos). Caso... [ Seguir leyendo ]
Y POR ESTO DIOS LOS ENVÍA
(κα δια τουτο πεμπε αυτοις ο θεος). Presente
futurista (profético) del tiempo en que se revela el inicuo. Aquí
está el acto judicial definitivo de Dios (Milligan) que entrega a los
impíos al mal que han elegido deliberadamente ( Romanos 1:24 ;
Romanos 1:26 ; Romanos 1:28 )... [ Seguir leyendo ]
PARA QUE TODOS SEAN JUZGADOS
(ινα κριθωσιν παντες). Primer aoristo de subjuntivo
pasivo de κρινω, zarandear, juzgar, con ινα. Finalidad
última, casi resultado, de la anterior obstinada resistencia a la
verdad y "el enamoramiento judicial que les sobreviene" (Lightfoot),
ahora castigo final. La cond... [ Seguir leyendo ]
Ver 2 Tesalonicenses 1:3 para el mismo comienzo. AMADO DEL SEÑOR
(amado sub señor). Participio pasivo perfecto de amor con sub y el
ablativo como en 1 Tesalonicenses 1:4 , solo que aquí κιρίου en
lugar de τεου, el Señor Jesús en lugar de Dios el Padre. PORQUE
DIOS TE ESCOGIÓ
(que te paso el dios).... [ Seguir leyendo ]
HASTA DONDE
(εις ο). La meta, esa es la salvación final (σωτηρια). A
través de nuestro evangelio (δια του ευαγγελιου
ημων). Dios llamó a los tesalonicenses a través de la
predicación de Pablo como llama ahora a los hombres a través de los
heraldos de la cruz como Dios ESCOGIÓ
(cf. 1 Tesalonicenses... [ Seguir leyendo ]
POR LO QUE ENTONCES
(αρα ουν). En consecuencia entonces. El ilativo αρα es
apoyado (Ellicott) por el colectivo ουν como en 1 Tesalonicenses
5:6 ; Gálatas 6:10 , etc. Aquí está la conclusión práctica del
propósito electivo de Dios en tal crisis mundial. PÁRATE
RÁPIDAMENTE
(suspiro). Presente impera... [ Seguir leyendo ]
Y DIOS NUESTRO PADRE
(κα [ο] θεος ο πατηρ ημων). No está claro si el
primer artículo ο es genuino ya que está ausente en B D. Usualmente
Pablo tiene al Padre antes que a Cristo excepto aquí, 2 Corintios
13:13 ; Gálatas 1:1 . QUE NOS AMABA
(ο αγαπησας ημας). Este participio articular singular se
re... [ Seguir leyendo ]
COMODIDAD Y ESTABLECIMIENTO
(Le rogué y apoyé). Primer aoristo de optativo en voz activa de
desear el futuro de dos verbos comunes complacer (ver com. 1
Tesalonicenses 3:7 ; 1 Tesalonicenses 4:18 : 18 ; 1 Tesalonicenses 5:
1 Tesalonicenses 5:14 ) y pasar hambre (ver com. 1 Tesalonicenses 3:2
; 1 Te... [ Seguir leyendo ]