Y tenemos confianza

(πεποιθομεν). Segundo perfecto de indicativo de πειθω, persuadir, intransitivo en este tiempo, estamos en estado de confianza. En el Señor tocándote

(εν κυριω εφ' υμας). Nótense las dos preposiciones, εν en la esfera del Señor ( 1 Tesalonicenses 4:1 ) como fundamento de la confiada confianza de Pablo, εφ' (επ) con el acusativo (hacia ti) donde se podría haber usado el dativo (cf. 2 Corintios 2:3 ). ambos lo hacéis y lo haréis

([και] ποιειτε κα ποιησετε). Complementar y también apelar, tiempos presentes y futuros de ποιεω. Las cosas que mandamos

(α παραγγελλομεν). Nota de autoridad apostólica aquí, no de consejo ni de urgencia, sino de mandato.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento