SABER ESTO
(τουτο γινωσκε). Véase 1 Corintios 11:3 ; Filipenses 1:12
. EN LOS ULTIMOS DIAS
(εν εσχαταις ημεραις). Véase Santiago 5:3 ; 1
Timoteo 4:1 . GRAVE
(χαλεπο). Difícil. Ver Efesios 5:16 . VENDRÁ
(ενστησοντα). Futuro en voz media de ενιστημ (uso
intransitivo), antiguo verbo, pararse sobre... [ Seguir leyendo ]
AMANTES DE UNO MISMO
(φιλαυτο). Antiguo adjetivo compuesto (φιλοσ, αυτος),
aquí solo en el NT AMANTES DEL DINERO
(φιλαργυρο). Antiguo adjetivo compuesto, en el NT solo aquí
y Lucas 16:14 . Véase 1 Timoteo 6:10 . JACTANCIOSO
(αλαζονες). Antigua palabra para pretendiente vacío, en el NT
solo aquí y... [ Seguir leyendo ]
IMPLACABLE
(ασπονδο). Rompe-treguas. Palabra antigua, sólo aquí en el NT
aunque en MSS. en Romanos 1:31 (de α privativo y σπονδη, una
libación). CALUMNIADORES
(διαβολο). Véase 1 Timoteo 3:11 ; Tito 2:3 . SIN AUTOCONTROL
(ακρατεις). Antigua palabra (α privativo y κρατος),
aquí sólo en el NT FEROZ... [ Seguir leyendo ]
TRAIDORES
(προδοτα). Palabra antigua (de προδιδωμ), en el NT solo
aquí, Lucas 6:16 ; Hechos 7:52 . VOLUNTARIOSO
(προπετεις). Palabra antigua (de προ y πιπτω),
cayendo hacia adelante, en el NT solo aquí y Hechos 19:36 . HINCHADO
(τετυφωμενο). Participio perfecto pasivo de τυφοω.
Véase 1 Timoteo 3:... [ Seguir leyendo ]
UNA FORMA DE PIEDAD
(μορφωσιν ευσεβειας). Para μορφωσιν, véase
Romanos 2:20 . La forma exterior sin la realidad. HABIENDO NEGADO
(ηρνημενο). Participio medio perfecto de αρνεομα (ver 2
Timoteo 2:12 ). ENERGÍA
(δυναμιν). Véase 1 Corintios 4:20 . Ver Romanos 1:29-31 para
una descripción similar. RE... [ Seguir leyendo ]
ESE ASQUEROSO
(ο ενδυνοντες). Antiguo y común verbo (también
ενδυω) ya sea ponerse ( 1 Tesalonicenses 5:8 ) o entrar (entrar
por insinuación, como aquí). Ver misma idea en Jueces 1:4
(παρεισεδυησαν), 2 Pedro 2:1
(παρεισαξουσιν), Gálatas 2:4 (παρεισηλθον y
παρεισακτους). Estas "enredaderas" sigilosa... [ Seguir leyendo ]
NUNCA CAPAZ DE LLEGAR AL CONOCIMIENTO DE LA VERDAD
(μηδεποτε εις επιγνωσιν αληθειας
ελθειν δυναμενα). Cuadro patético de estas mujeres
hipnotizadas sin poder intelectual para atravesar la niebla de las
palabras y, aunque siempre aprendiendo fragmentos de cosas, nunca
llegan al pleno conocimiento (ε... [ Seguir leyendo ]
COMO
(ον τροπον). "De qué manera". Acusativo adverbial e
incorporación del antecedente τροπον en la oración de
relativo. JANES Y JAMBRES
(Ιαννης κα Ιαμβρης). Nombres tradicionales de los magos
que resistieron a Moisés ( _Targum de Jonatán_ sobre Éxodo 7:11 ).
RESISTIDO
(αντεστησαν). Segundo aoris... [ Seguir leyendo ]
NO PROCEDERÁN MÁS
(ου προκοψουσιν επ πλειον). Futuro en voz activa
de προκοπτω. Véase 2 Timoteo 2:16 . LOCURA
(ανοια). Antigua palabra (de ανοος, un privativo y
νους), falta de sentido, aquí sólo en el NT EVIDENTE
(εκδηλος). Antigua palabra (εκ, δηλος, sobresaliente),
aquí sólo en el NT
(εκεινων... [ Seguir leyendo ]
SEGUISTE
(παρηκολουθησας). Primer aoristo de indicativo en voz
activa de παρακολουθεω, para lo cual véase 1 Timoteo 4:6
. Algunos MSS. tienes perfecto activo παρηκολουθηκας
(tú has seguido). Nueve casos asociativos-instrumentales aquí
después del verbo ( ENSEÑANZA , διδασκαλια, Romanos 12:7 ;
CONDU... [ Seguir leyendo ]
QUE COSAS ME PASARON
(οια μο εγενετο). Relativo cualitativo (οια) que se
refiere a las experiencias reales de Pablo (εγενετο, segundo
aoristo medio de indicativo de γινομα) descrito con más detalle
en 2 Corintios 11:30-33 . Los Hechos de los Apóstoles cuentan sus
experiencias en Antioquía en Pisidia... [ Seguir leyendo ]
QUE VIVIRÍA PIADOSAMENTE
(ο θελοντες ζηιν ευσεβως). "Aquellos que desean
(quieren, determinan) vivir piadosamente". Pablo no considera su
experiencia como peculiar, sino sólo como parte del precio del
servicio leal a Cristo. SUFRIRÁ PERSECUCIÓN
(διωχθησοντα). Futuro pasivo de διωκω, "serán
persegu... [ Seguir leyendo ]
IMPOSTORES
(γοητες). Vieja palabra de llorones (γοαω, lamentarse),
dolientes profesionales, engañadores, malabaristas. Sólo aquí en el
NT los impostores modernos conocen todos los trucos del oficio. SE
CERA CADA VEZ PEOR
(προκοψουσιν επ το χειρον). "Cortaré hacia
adelante a la peor etapa". Ver 2 T... [ Seguir leyendo ]
PERO PERMANECE TÚ
(συ δε μενε). Contraste enfático (συ δε), "Pero tú".
Presente de imperativo en voz activa de μενω, verbo común,
permanecer. EN LAS COSAS QUE
(εν οις). El antecedente de οις no se expresa ("en qué
cosas") y el relativo se atrae de α acusativo con εμαθες (dist
learn, segundo aorist... [ Seguir leyendo ]
DE UN BEBE
(απο βρεφους). Solo aquí en las Pastorales. Esta enseñanza
del quinto año, abarca la totalidad de los recuerdos de Timoteo. Ver
Marco 9:21 εκ παιδιοθεν, de niño. TU HAS SABIDO
(οιδας). Presente de indicativo en voz activa, perfecto
progresivo que va desde un bebé hasta ahora. Ojalá los... [ Seguir leyendo ]
TODA ESCRITURA INSPIRADA DE DIOS ES TAMBIÉN PROVECHOSA
(πασα γραφη θεοπνευστος κα ωφελιμος).
Hay dos cuestiones de duda en esta cláusula. Una es la ausencia del
artículo η antes de γραφη, ya sea que eso signifique "todas las
escrituras" o "todas las escrituras" como si necesariamente estuvieran
pre... [ Seguir leyendo ]
EL HOMBRE DE DIOS
(ο του θεου ανθρωπος). Véase 1 Timoteo 6:11 . PUEDE
ESTAR COMPLETO
(ινα η αρτιος). Cláusula final con ινα y presente de
subjuntivo de ειμ. Αρτιος es una palabra antigua (de la raíz
αρω, encajar), especialmente adaptada, aquí solo en el NT
AMUEBLADO COMPLETAMENTE
(εξηρτισμενος).... [ Seguir leyendo ]