de un bebe

(απο βρεφους). Solo aquí en las Pastorales. Esta enseñanza del quinto año, abarca la totalidad de los recuerdos de Timoteo. Ver Marco 9:21 εκ παιδιοθεν, de niño. tu has sabido

(οιδας). Presente de indicativo en voz activa, perfecto progresivo que va desde un bebé hasta ahora. Ojalá los padres cristianos se esforzaran tanto hoy. las sagradas escrituras

(ιερα γραμματα). "Escrituras sagradas" o "Sagradas Escrituras". Solo aquí en el NT, aunque en Josefo (Proemio a Ant . 3; Apión 1, etc.) y en Filón. El adjetivo ιερος aparece en 1 Corintios 9:13 de la adoración en el templo, y γραμμα en contraste con πνευμα en 2 Corintios 3:6 ; Romanos 2:29 y en Juan 5:47 de los escritos de Moisés, en Hechos 28:21 de una epístola, en Gálatas 6:11 de cartas (caracteres).

En Éfeso había Εφεσια γραμματα que eran βεβηλα ( Hechos 19:19 ), no ιερα. Para hacerte sabio

(σε σοφισα). Primer aoristo de infinitivo en voz activa de σοφιζω, antiguo verbo (de σοφος), en el NT sólo aquí, y 2 Pedro 1:16 . Qué esta en

(της εν). Modismo común con el artículo "the in". El uso de las Escrituras no fue mágico, pero de valor cuando se usa "por la fe que es en Cristo Jesús".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento