sobre el sol

(επ τον ηλιον). No εις (hacia) como en los versículos Apocalipsis 16:2 ; Apocalipsis 16:3 ; Apocalipsis 16:4 . La cuarta trompeta ( Apocalipsis 8:12 ) afectó a la tercera parte del sol, la luna y las estrellas con una plaga de tinieblas, pero aquí es una plaga de calor extremo. Quemar con fuego

(καυματισα εν πυρ). Primer aoristo de infinitivo en voz activa de καυματιζω, verbo causativo tardío (Plutarco, Epicteto) (de καυμα, calor), en el NT sólo aquí y en el versículo Apocalipsis 16:9 ; Mateo 13:6 ; Marco 4:6 . La adición de εν πυρ (en fuego, con fuego) intensifica la imagen.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento