fueron chamuscados

(εκαυματισθησαν). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva del mismo verbo. con mucho calor

(καυμα μεγα). Acusativo cognado retenido con el verbo pasivo. Antigua palabra (de καιω, quemar), en el NT solo Apocalipsis 7:16 y aquí. Para blasfemar el nombre de Dios ver Apocalipsis 13:6 ; Santiago 2:7 ; Romanos 2:24 ; 1 Timoteo 6:1 . Ellos culparon a Dios por las plagas. no se arrepintieron

(ου μετενοησαν). Este solemne aoristo negativo de μετανοεω es un estribillo como un canto fúnebre ( Apocalipsis 9:20 ; Apocalipsis 16:11 ). En Apocalipsis 11:13 algunos se arrepintieron a causa del terremoto. Incluso el castigo merecido puede endurecer el corazón. para darle gloria

(δουνα αυτω δοξαν). Segundo aoristo de infinitivo en voz activa de διδωμ, casi resultado. Para la frase ver Apocalipsis 11:13 ; Apocalipsis 14:7 ; Apocalipsis 19:7 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento