BAJANDO DEL CIELO
(καταβαινοντα εκ του ουρανου). Participio
predicado presente activo. No el ángel de Apocalipsis 17:1 ;
Apocalipsis 17:7 ; Apocalipsis 17:15 (guía de Juan), sino uno que
anuncia la ruina de Babilonia (Roma).
Como en Apocalipsis 10:1 ; Apocalipsis 20:1 . FUE ALIGERADO
(εφωτισθη). P... [ Seguir leyendo ]
CAÍDA, CAÍDA ES BABILONIA LA GRANDE
(επεσεν, επεσεν Βαβυλων η μεγαλη). Las
mismas palabras de Apocalipsis 14:8 : "Cayó, cayó Babilonia la
grande". Los aoristos proféticos de πιπτω repetían como un
canto solemne de los condenados. SE HA CONVERTIDO
(εγενετο). Aoristo profético medio. UNA MORADA DE D... [ Seguir leyendo ]
POR
(εκ). "Como resultado de." Algunos MSS. omitir "del vino" (του
οινου). Cf. Apocalipsis 14:10 ; Apocalipsis 16:10 . HA CAÍDO
(πεπτωκαν). Tercera personal perfecta activa de πιπτω
para πεπτωκασ. Algunos MSS. léase πεπωκαν (haber
bebido), de πινω como la metáfora en Apocalipsis 14:8 ;
Apocalipsis... [ Seguir leyendo ]
SALID, PUEBLO MÍO, DE ELLA
(εξελθατε, ο λαος μου, εξ αυτης). Segundo
aoristo (urgencia) de imperativo activo (forma -α) de
εξερχομα. Como Isaías 48:20 ; Isaías 52:11 ; Jeremias 50:8 ;
Jeremias 51:6 , (sobre Babilonia).
Véase también el llamado de Abram ( Génesis 12:1 ). el rescate de
Lot ( Génesis... [ Seguir leyendo ]
HAN ALCANZADO
(εκολληθησαν). Primer aoristo pasivo (deponente) de
indicativo de κολλαω, antiguo verbo (de κολλα, gluten,
pegamento), adherirse, unirse unos a otros en una masa "hasta el
cielo" (αχρ του ουρανου). Cf. Jeremias 51:9 ; Zacarías
14:5 . HA RECORDADO
(εμνημονευσεν). Primer aoristo (profé... [ Seguir leyendo ]
RENDERIZAR COMO ELLA RENDERIZÓ
(αποδοτε ως απεδωκεν). Segundo aoristo (efectivo) de
imperativo activo y primer aoristo (efectivo) de αποδιδωμ,
antiguo y común verbo para retribuir, devolver, la _lex talionis_ que
está en el AT ( Jeremias 50:15 ; Jeremias 50:29 ; Jeremias 51:24 ;
Jeremias 51:56 ; Sa... [ Seguir leyendo ]
CUANTO MAS
(οσα). Pronombre relativo cuantitativo indefinido οσος en el
objeto plural neutro acusativo (cognado) de εδοξασεν (primer
aoristo de indicativo en voz activa de δοξαζω). SÍ MISMA
(αυτην). Pronombre reflexivo, acusativo también con
εδοξασεν. DESENFRENADO ENCERADO
(εστρηνιασεν). Primer a... [ Seguir leyendo ]
POR LO TANTO
(δια τουτο). Por su presunción sumada a sus delitos. EN UN
DÍA
(εν μια ημερα). Término simbólico para lo repentino como
μια ωρα, en una hora ( Apocalipsis 18:10 ; Apocalipsis 18:16 ;
Apocalipsis 18:19 ). Juan tiene en mente todavía Isaías 47:7-9 .
VENDRÁ
(ηξουσιν). Futuro en voz acti... [ Seguir leyendo ]
LLORARÁ
(κλαυσουσιν). Futuro en voz activa de κλαιω,
κλαυσοντα medio en ático, como en Juan 16:20 . Y LLORA POR
ELLA
(κα κοψοντα επ' αυτην). Futuro medio directo de
κοπτω, antiguo verbo, golpear, cortar, medio golpearse uno mismo
( Apocalipsis 1:7 ). Para combinación con κλαιω como aquí ver
Lucas... [ Seguir leyendo ]
DE PIE LEJOS
(απο μακροθεν εστηκοτες). Participio perfecto
activo (intransitivo) de ιστημ. Cuadro vívido de la terrible
escena, fascinado por el espeluznante resplandor (cf. el deleite de
Nerón en el incendio de Roma en el 64 dC), y sin embargo temeroso de
acercarse. Sobre απο μακροθεν ver Marco 5:... [ Seguir leyendo ]
LOS MERCADERES
(o εμπορο). Como en Apocalipsis 18:3 ; Apocalipsis 18:15 ;
Apocalipsis 18:23 . El canto fúnebre de los mercaderes sigue al
lamento de los reyes. LLORAR Y LLORAR
(κλαιουσιν κα πενθουσιν). Presente de indicativo
en voz activa de κλαιω y πενθεω como en los versículos
Apocalipsis 18:9 (p... [ Seguir leyendo ]
DE LINO FINO
(βυσσινου). Caso genitivo después de γομον, al igual que
todos los elementos de κοκκινου. Antiguo adjetivo de
βυσσος (lino, Lucas 16:19 ), aquí una prenda de lino, en el NT
solo Apocalipsis 18:12 ; Apocalipsis 18:16 ; Apocalipsis 19:8 ;
Apocalipsis 19:14 . VIOLETA
(πορφυρας). Tela colo... [ Seguir leyendo ]
CANELA
(κινναμωμον). Antigua palabra transliterada al inglés,
aquí sólo en el NT De origen fenicio (Herodoto) en cuanto al nombre
y posiblemente del sur de China. ESPECIA
(αμωμον). Una planta aromática de la India, αμομυμ, para
perfume. INCIENSO
(θυμιαματα). Ver Apocalipsis 5:8 ; Apocalipsis 8:3... [ Seguir leyendo ]
LAS FRUTAS
(η οπωρα). El fruto maduro del otoño ( Jeremias 40:10 ;
Jeremias 40:12 ). Aquí sólo en el NT De etimología incierta
(posiblemente οπος, savia, ωρα, hora, tiempo para savia
jugosa). Ver Jueces 1:12 para δενδρα φθινοπωρινος
(árboles de otoño). QUE TU ALMA DESEA
(σου της επιθυμιας της ψυχη... [ Seguir leyendo ]
DE ESTAS COSAS
(τουτων). Enumerados arriba en los versículos Apocalipsis
18:12-14 . QUE SE ENRIQUECIERON CON ELLA
(ο πλουτησαντες απ' αυτης). "Aquellos que se
enriquecieron (participio activo aoristo ingresivo de πλουτεω,
para lo cual ver los versículos Apocalipsis 18:3 ; Apocalipsis 18:13
) de el... [ Seguir leyendo ]
Para el Ay, véanse los versículos Apocalipsis 18:10 ; Apocalipsis
18:19 . Para la siguiente cláusula ver Apocalipsis 17:4 con la
adición aquí de βυσσινον ( Apocalipsis 18:12 ). PORQUE EN
UNA HORA SON DESOLADAS TANTAS RIQUEZAS
(οτ μια ωρα ηρημωθη ο τοσουτος
πλουτος). La razón (οτ) del "ay". Primer ao... [ Seguir leyendo ]
PATRÓN
(κυβερνητης). Antigua palabra (de κυβερναω,
dirigir), timonel, capitán de vela, en el NT sólo aquí y Hechos
27:11 . Subordinado al ναυκληρος (comandante supremo). QUE
NAVEGA A CUALQUIER PARTE
(ο επ τοπον πλεων). "El que navega hacia un lugar". Ver
Hechos 27:2 , τους κατα την Ασιαν πλεοντας... [ Seguir leyendo ]
COMO SE VEÍAN
(βλεποντες). Participio presente activo de βλεπω. Ver
οταν βλεπωσιν en el versículo Apocalipsis 18:10 . ¿QUÉ
CIUDAD ES COMO LA GRAN CIUDAD?
(τις ομοια τη πολε τη μεγαληι;). No πολις
con τις, sino implícito. Caso instrumental asociativo, como
siempre, con ομοια. "La ciudad eterna" ya... [ Seguir leyendo ]
ECHAN POLVO
(εβαλον χουν). Segundo aoristo en voz activa de βαλλω.
Χους es una palabra antigua (de χεω verter) para montón de
tierra, polvo, en el NT solo aquí y en Marco 6:11 . Cf. Ezequiel
27:30 ; Lucas 10:13 .
Este es el canto fúnebre de la gente del mar (cf. versículos
Apocalipsis 18:10 ; Apoc... [ Seguir leyendo ]
REGOCÍJATE POR ELLA
(Ευφραινου επ' αυτη). Presente de imperativo en voz
media de ευφραινω, para cuyo verbo ver Apocalipsis 11:10 ,
usado allí del gozo de los impíos por la muerte de los dos testigos,
exactamente la imagen opuesta a esta. "La canción de la perdición"
(Charles) aquí parece ser expres... [ Seguir leyendo ]
UN ÁNGEL FUERTE
(εις αγγελος ισχυρος). Aquí εις = a, solo un
artículo indefinido, no "uno" como número. TOMÓ
(ηρεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de αιρω.
COMO SI FUERA UNA GRAN PIEDRA DE MOLINO
(ως μυλινον μεγαν). Adjetivo tardío, en inscripciones,
aquí sólo en el NT, hecho de pied... [ Seguir leyendo ]
LA VOZ
(φωνη). Cf. Ezequiel 26:13 . O "sonido" como en 1 Corintios 14:8
con σαλπιγξ (trompeta). Para este cántico de juicio ver
Jeremias 25:10 . DE ARPISTAS
(κιθαρωιδων). Antigua palabra (de κιθαρα, arpa, y
ωιδος, cantor) como en Apocalipsis 14:2 . DE JUGLARES
(μουσικων). Antigua palabra (de μουσ... [ Seguir leyendo ]
DE UNA LÁMPARA
(λυχνου). Palabra antigua ( Mateo 5:15 ), nuevamente en
Apocalipsis 22:5 . NO BRILLARÁ MÁS EN ABSOLUTO
(ου μη φανη). Quinta instancia en estos versos de ου μη
con el aoristo de subjuntivo, aquí el activo de φαινω como en
Apocalipsis 8:12 . No se sabe si Roma tenía alumbrado público... [ Seguir leyendo ]
EN SU
(εν αυτη). En Roma. FUE ENCONTRADO
(ευρεθη). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de
ευρισκω. Ver Apocalipsis 16:6 ; Apocalipsis 17:6 por la sangre
ya derramada por Roma. Roma "asesinada para hacer una festividad
romana" (Dill, _Roman Society_ , p. 242) no solo gladiadores, sino
profet... [ Seguir leyendo ]