Y cuando abrió

(κα οταν ηνοιξεν). Aquí el modal αν se usa con οτε (usado sobre la apertura de los seis sellos anteriores), pero οταν no se traduce aquí de manera más indefinida, como a veces es cierto ( Marco 3:11 ; Apocalipsis 4:9 ), pero aquí y posiblemente (puede ser repetición) en Marco 11:19 es una instancia particular, no una regla general (Robertson, Grammar , p. 973). Siguió un silencio

(εγενετο σιγη). Segundo aoristo medio de γινομα. "Se hizo el silencio". Efecto dramático por esta profunda quietud sin anciano o ángel hablando, sin coro de alabanza ni grito de adoración, sin truenos del trono (Swete), sino un cese temporal en las revelaciones. Ver Apocalipsis 10:4 . Sobre el espacio de media hora

(ως ημιωρον). Palabra rara y tardía (ημ, mitad, ωρα, hora), aquí sólo en el NT Acusativo de extensión de tiempo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento