Cruz

(ουρας). Palabra antigua, en el NT sólo en Apocalipsis 9:10 ; Apocalipsis 9:19 ; Apocalipsis 12:4 . como a escorpiones

(ομοιας σκορπιοις). Aleph A erróneamente tiene ομοιοις (concordando con σκορπιοις en lugar de con ουρας). Es un modismo condensado para "como las colas de los escorpiones" como lo tenemos en Apocalipsis 13:11 (cf. Mateo 5:20 ; 1 Juan 2:2 ). Picaduras

(κεντρα). Vieja palabra de κεντρεω (pinchar, picar), en el NT solo aquí, Hechos 26:14 (sobre Pablo); 1 Corintios 15:55 (sobre la muerte). Se usa "del espolón de un gallo, la pluma del puercoespín y las picaduras de insectos" (Vincent).

Era el aguijón de los bueyes ( Proverbios 26:3 ; Hechos 26:14 ). en sus colas

(εν ταις ουραις αυτων). Esto localiza "su poder para hacer daño" (η εξουσια αυτων αδικησα, infinitivo aquí, ινα αδικησουσιν en Apocalipsis 9:4 ) en sus colas. Podría haber estado en otros órganos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento