Y tú

(κα υμας). Caso acusativo en una oración bastante suelta, para ser explicado como el objeto del infinitivo παραστησα en el versículo Colosenses 1:22 (note que se repite υμας allí) o como el objeto anticipado de αποκατηλλαξεν si esa es la forma genuina en el versículo Colosenses 1:22 .

Puede ser el acusativo de referencia general seguido de anacoluthon. Ver modismo similar en Efesios 2:1 ; Efesios 2:12 . Estar en el tiempo pasado alienado

(cuando está enajenado). Participio pasivo perfecto perifrástico (estado continuo de alienación) de אפלוטריוו, antigua palabra de Platón en adelante, extrañar, traducir allotrios (pertenecer a otro), alienado de Dios, una imagen vívida del paganismo como en Romanos 1:20-23 .

Solo otros ejemplos del NT en Efesios 2:12 ; Efesios 4:18 1 Ενεμιες (ellos son). Vieja palabra de εχθος (odio). Sentido activo aquí, hostil

como en Mateo 13:28 ; Romanos 8:7 , no pasivo odioso

( Romanos 11:28 ). En tu mente

(el intelecto). Caso locativo. Mente, intención, propósito. Vieja palabra. Siempre es una tragedia ver a los hombres usar sus mentes activamente contra Dios. En tus malas obras

(en las obras de los impíos). El propósito hostil encuentra una expresión natural en las malas acciones.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento