Arraigado

(ερριζωμενο). Participio pasivo perfecto del antiguo verbo ριζοω de ριζα, raíz. En el NT solo aquí y Efesios 3:17 . Paul cambia la figura de caminar a árbol en crecimiento. Edificado en él

(εποικοδομουμενο εν αυτω). Participio presente pasivo (arraigado para permanecer así) de εποικοδομεω, antiguo verbo, edificar como en 1 Corintios 3:10 ; 1 Corintios 3:12 . La metáfora se cambia de nuevo a un edificio que se levanta continuamente (tiempo presente). establecido

(βεβαιουμενο). Participio presente pasivo de βεβαιοω, antiguo verbo de βεβαιος (de βαινω, βαιω), hacer firme o estable. en tu fe

(τη πιστε). Caso locativo, aunque el caso instrumental, por vuestra fe

, tiene buen sentido también. Así como te enseñaron

(καθως εδιδαχθητε). Primer aoristo pasivo de indicativo de διδασκω, una alusión a παρελαβετε en el versículo Colosenses 2:6 ya εμαθετε en Colosenses 1:7 . en acción de gracias

(εν ευχαριστια). Por lo tanto, no tuvieron ocasión de ceder a los halagos de los maestros gnósticos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento