No le mientas a otro

(μη ψευδεσθε εις αλληλους). Mentir (ψευδος) podría haber sido incluido en la lista anterior donde pertenece en realidad. Pero se expresa más claramente así en la prohibición (μη y el presente medio imperativo). Significa "dejar de mentir" o "no tener el hábito de mentir". viendo que habéis pospuesto

(απεκδυσαμενο). Primer participio aoristo medio (sentido causal del participio circunstancial) del doble verbo compuesto απεκδυομα, para lo cual ver Colosenses 2:15 . El απο tiene el sentido perfectivo (totalmente), "despojado". La misma metáfora que αποθεσθε en el versículo Colosenses 3:8 . El viejo

(τον παλαιον ανθρωπον). Aquí Pablo introduce otra metáfora (mezcla sus metáforas como lo hace a menudo), la de la antigua vida de pecado considerada como "el hombre antiguo" del pecado ya crucificado ( Romanos 6:6 ) y abandonada ahora de una vez por todas como un modo de vida (tiempo aoristo). Ver la misma figura en Efesios 4:22 .

Παλαιος es antiguo en contraste con νεος (joven, nuevo) como en Mateo 9:17 o καινος (fresco, sin usar) como en Mateo 13:52 . con sus obras

(συν ταις πραξεσιν αυτου). La práctica debe cuadrar con la profesión.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento