DE CRISTO JESÚS
(Χριστου Ιησου). Entonces BD, aunque Aleph AL tiene
Ιησου Χριστου. Paul es nombrado como el autor y lo es. De
lo contrario, la Epístola es pseudoepigráfica. POR LA VOLUNTAD DE
DIOS
(δια θεληματος θεου). Como en 1 Corintios 1:1 ; 2
Corintios 1:1 ; Romanos 1:1 . EN EFESO
(εν Εφεσω).... [ Seguir leyendo ]
BENDECIDO
(ευλογητος). Verbal de ευλογεω, común en la LXX para
el hebreo _baruk_ (Vulgata _benedictus_ ) y aplicado generalmente a
Dios, a veces a los hombres ( Génesis 24:31 ), pero en el NT siempre
a Dios ( Lucas 1:68 ), mientras que ευλογημενος (participio
perfecto pasivo ) se aplica a los hombr... [ Seguir leyendo ]
ASÍ COMO NOS ESCOGIÓ EN ÉL
(καθως εξελεξατο ημας εν αυτω). Primer aoristo
de indicativo en voz media de εκλεγω, seleccionar, escoger.
Declaración definitiva de la gracia electiva de Dios concerniente a
los creyentes en Cristo. ANTES DE LA FUNDACIÓN DEL MUNDO
(προ καταβολης κοσμου). Vieja palabra d... [ Seguir leyendo ]
HABIÉNDONOS PREDESTINADO
(Προρισας ημας). Participio aoristo primero activo de
προοριζω, compuesto tardío y raro para definir o decidir de
antemano. Ya en Hechos 4:28 ; 1 Corintios 2:7 ; Romanos 8:29 .
Véase también el versículo Efesios 1:11 . Solo otro ejemplo del NT
en el versículo Efesios 1:11... [ Seguir leyendo ]
A LA ALABANZA
(εις επαινον). Tenga en cuenta las preposiciones en esta
oración. CUAL
(ης). Caso genitivo del relativo ην (acusativo cognado con
εχαριτωσεν (él otorgó libremente), verbo tardío
χαριτοω (de χαρις, gracia), en el NT atraído al caso del
antecedente χαριτος solo aquí y en Lucas 1:28 . E... [ Seguir leyendo ]
EN QUIEN
(εν ω). Al igual que Colosenses 1:14 con παραπτωματων
(delitos) en lugar de αμαρτιων (pecados) y con la adición de
δια του αιματος αυτου (a través de su sangre) como
en Colosenses 1:20 .
Claramente Pablo hace de la sangre de Cristo el costo de la
redención, el dinero del rescate (λυτρον,... [ Seguir leyendo ]
SEGÚN LAS RIQUEZAS DE SU GRACIA
(κατα το πλουτος της χαριτος αυτου). Una
frase totalmente paulina, riquezas de bondad ( Romanos 2:4 ), riquezas
de gloria ( Colosenses 1:27 ; Efesios 3:16 ; Filipenses 4:19 ),
riquezas de plenitud de entendimiento ( Colosenses 2:7 ), riquezas de
Cristo ( Efesios 3:8 )... [ Seguir leyendo ]
EL MISTERIO DE SU VOLUNTAD
(το μυστηριον του θεληματος αυτου). Una
vez escondido, ahora revelado como en Colosenses 1:26 que vemos.
Véase también Colosenses 2:3 . QUE SE PROPUSO
(ην προεθετο). Segundo aoristo en voz media de
προτιθημ, antiguo verbo, para el cual véase Romanos 1:13 ;
Romanos 3:25 .... [ Seguir leyendo ]
PARA UNA DISPENSACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LOS TIEMPOS
(εις οικονομιαν του πληρωματος των
καιρων). Ver Colosenses 1:25 para οικονομιαν. En
Gálatas 4:4 "el cumplimiento del tiempo" (το πληρωμα του
χρονου) el tiempo antes de Cristo es tratado como una unidad,
aquí como una serie de épocas (καιρων).
Cf... [ Seguir leyendo ]
EN ÉL
(εν αυτω). Repite la idea de εν τω Χριστω del
versículo Efesios 1:10 . FUIMOS HECHOS UN PATRIMONIO
(εκληρωθημεν). Primer aoristo pasivo de κληροω, una
palabra antigua, asignar por sorteo (κληρος), hacer un
κληρος o herencia. Así en LXX y papiros. Solo tiempo en el NT,
aunque προσκληροω tambi... [ Seguir leyendo ]
HASTA EL FINAL QUE DEBEMOS SER
(εις το εινα ημας). Cláusula final con εις to y el
infinitivo εινα (ver el mero infinitivo εινα en el versículo
Efesios 1:4 ) y el acusativo de referencia general. QUE ANTES HABÍA
ESPERADO EN CRISTO
(τους προηλπικοτας εν τω Χριστω). Participio
articular perfecto acti... [ Seguir leyendo ]
VOSOTROS TAMBIÉN
(κα υμεις). Ye Gentiles (ahora cristianos), en contraste con
ημας (nosotros) en Efesios 1:12 . EN QUIEN
(εν ω). Repetido por tercera vez (una vez en el versículo Efesios
1:11 , dos veces en Efesios 1:13 ), y nota ο o ος en Efesios 1:14 .
FUISTE SELLADO
(εσφραγισθητε). Primer aoris... [ Seguir leyendo ]
UN SERIO
(αρραβων). Ver 2 Corintios 1:22 para una discusión de
αρραβων. Aquí "de la promesa" (της επαγγελιας) se
agrega al Espíritu Santo para mostrar que los gentiles también
están incluidos en la promesa de salvación de Dios. DE NUESTRA
HERENCIA
(της κληρονομιας ημων). El don de Dios del Espírit... [ Seguir leyendo ]
Y QUE MOSTRÁIS A TODOS LOS SANTOS
(κα την εις παντας τους αγιους). Las palabras
"os mostráis" no aparecen en el griego. El Textus Receptus tiene
τεν αγαπην (el amor) antes de την apoyado por DGKL Syr.,
Lat., Copt., pero Aleph ABP Origen no tiene la palabra αγαπην.
Podría haberse omitido, pero proba... [ Seguir leyendo ]
NO CESO
(ου παυομα). Singular presente medio, mientras que en
Colosenses 1:9 Pablo usa el plural (literario, o incluyendo a
Timoteo), ου παυομεθα.... [ Seguir leyendo ]
EL PADRE DE LA GLORIA
(ο πατηρ της δοξης). El Dios caracterizado por la gloria
(la Shekinah, Hebreos 9:5 ) como en Hechos 7:2 ; 1 Corintios 2:8 ; 2
Corintios 1:3 ; Santiago 2:1 . ESO - PUEDE DAR
(ινα--δωιη). En Colosenses 1:9 ινα está precedido por
αιτουμενο, pero aquí el uso subfinal depende de la... [ Seguir leyendo ]
TENER LOS OJOS DE TU CORAZÓN ILUMINADOS
(πεφωτισμενους τους οφθαλμους της
καρδιας υμων). Una figura hermosa, el corazón considerado
como si tuviera ojos mirando hacia Cristo. Pero la gramática es
difícil. Hay tres interpretaciones posibles. Uno es un anacoluthon,
el caso de πεφωτισμενους se cambió... [ Seguir leyendo ]
LA EXTRAORDINARIA GRANDEZA DE SU PODER
(το υπερβαλλον μεγεθος της δυναμεως
αυτου). Μεγεθος es una palabra antigua (de μεγας),
pero aquí solo en el NT Hυπερβαλλον, participio presente
activo de υπερβαλλω, reaparece en Efesios 2:7 ; Efesios 3:19
y visto ya en 2 Corintios 3:10 ; 2 Corintios 9:14 . Par... [ Seguir leyendo ]
QUE ÉL FORJÓ
(ενηργηκεν). Lectura de AB en lugar del aoristo
ενηργησεν. Perfecto de indicativo en voz activa, "que él ha
forjado". Hην es un acusativo afín del relativo que se refiere a
ενεργειαν (energía) con ενηργηκεν y nótese
también κρατους (fuerza) y ισχυος (poder), tres palabras
que intentan... [ Seguir leyendo ]
MUY POR ENCIMA DE TODA REGLA
(υπερανω πασης αρχης). Preposición adverbial
compuesta tardía (υπερ, ανω) con el caso ablativo. En el NT
solo aquí y Hebreos 9:5 . Como en Colosenses 1:16 , aquí Pablo
reclama la primacía de Jesucristo sobre todos los ángeles, eones,
etc. Todos estos títulos fueron usad... [ Seguir leyendo ]
EL PUSO TODAS LAS COSAS EN SUJECIÓN
(παντα υπεταξεν). Primer aoristo de indicativo en voz
activa de υποτασσω, citado de Salmo 8:7 como en 1 Corintios
15:27 . LE DIO A SER LA CABEZA
(αυτον εδωκεν κεφαλην). DIO
(εδωκεν, primer aoristo activo de indicativo de διδωμ) a la
iglesia (la iglesia o reino e... [ Seguir leyendo ]
CUAL
(ητις). "Que de hecho es", uso explicativo de ητις en lugar de
η. LA PLENITUD DE AQUEL QUE TODO LO LLENA EN TODO
(το πληρωμα του τα παντα εν πασιν
πληρουμενου). Esta es probablemente la traducción correcta
de una frase muy discutida. Este punto de vista toma πληρωμα en
sentido pasivo (lo que... [ Seguir leyendo ]