el padre de la gloria

(ο πατηρ της δοξης). El Dios caracterizado por la gloria (la Shekinah, Hebreos 9:5 ) como en Hechos 7:2 ; 1 Corintios 2:8 ; 2 Corintios 1:3 ; Santiago 2:1 . Eso - puede dar

(ινα--δωιη). En Colosenses 1:9 ινα está precedido por αιτουμενο, pero aquí el uso subfinal depende de la idea general que se pregunta en la oración. La forma δωιη es un optativo koiné tardío (segundo aoristo activo) para el δοιη habitual. Ocurre también en 2 Tesalonicenses 3:16 ; Romanos 15:5 ; 2 Timoteo 1:16 ; 2 Timoteo 1:18 en el texto de Westcott y Hort.

Aquí B 63 se lee δω (como Juan 15:16 ) segundo aoristo de subjuntivo en voz activa, la forma naturalmente buscada después de un tiempo primario (παυομα). Este uso del optativo volitivo con ινα después de un tiempo primario es raro, pero no desconocido en el griego antiguo. Un espíritu de sabiduría y revelación.

(πνευμα σοφιας κα αποκαλυψεως). La Versión Revisada no refiere este uso de πνευμα al Espíritu Santo (cf. Gálatas 6:1 ; Romanos 8:15 ), pero se cuestiona si es posible obtener esta sabiduría y revelación aparte del Espíritu Santo. En el conocimiento de él

(εν επιγνωσε αυτου). En el pleno conocimiento de Cristo como en Colosenses.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento