Y TÚ LO HICISTE ÉL ACELERÓ
(κα υμας). El verbo para VIVIFICAR
no ocurre hasta el versículo Efesios 2:5 y luego con ημας
(nosotros) en lugar de υμας (tú). Hay una elipsis similar o
anacoluthon en Colosenses 1:21 ; Colosenses 1:22 , solo que no hay
cambio de υμας a ημας. CUANDO ESTABAIS MUERTOS
(ον... [ Seguir leyendo ]
SEGÚN EL CURSO DE ESTE MUNDO
(κατα τον αιωνα του κοσμου τουτου).
Curiosas combinaciones de αιων (un período de tiempo),
κοσμος (el mundo en ese período). Véase 1 Corintios 1:20 para
"este siglo" y 1 Corintios 3:9 para "este mundo". EL PRINCIPE DE LA
POTESTAD DEL AIRE
(τον αρχοντα της εξουσιας του... [ Seguir leyendo ]
NOSOTROS TAMBIÉN TODOS
(κα ημεις παντες). Nosotros los judíos. UNA VEZ VIVIDO
(ανεστραφημεν ποτε). Segundo aoristo de indicativo en
voz pasiva de αναστρεφω, antiguo verbo, volverse atrás y
adelante, vivir ( 2 Corintios 1:12 ). Cf. ποτε
περιεπατησατε, de los gentiles en el versículo Efesios
2:2 . L... [ Seguir leyendo ]
PERO DIOS
(ο δε θεος). Cambio en la estructura de la oración aquí,
reanudando el verso Efesios 2:1 después de la pausa. SER RICO EN
MISERICORDIA
(πλουσιος ων εν ελεε). Más que ελεημων (ser
misericordioso). CON LO CUAL
(ην). Acusativo cognado con ηγαπησεν (amado).... [ Seguir leyendo ]
INCLUSO CUANDO ESTÁBAMOS MUERTOS
(κα οντας ημας νεκρους). Repite el comienzo del
versículo Efesios 2:1 , pero cambia υμας (ustedes los gentiles)
por ημας (nosotros los judíos). NOS DIO VIDA JUNTAMENTE CON
CRISTO
(συνεζωοποιησεν τω Χριστω). Primer aoristo de
indicativo en voz activa del verbo compu... [ Seguir leyendo ]
EN CRISTO JESUS
(εν Χριστω Ιησου). Todo lo anterior gira en torno a esta
frase. Ver Colosenses 3:1 para la palabra συνηγειρεν. HECHO
PARA SENTARSE CON ÉL
(συνεκαθισεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa
de συνκαθιζω, antiguo verbo causativo, pero en el NT sólo
aquí y en Lucas 22:55 .... [ Seguir leyendo ]
QUE ÉL PUEDA MOSTRAR
(ινα ενδειξητα). Cláusula final con ινα y primer
aoristo de subjuntivo en voz media de ενδεικνυμ. Ver Efesios
1:7 para "riquezas de gracia" y Efesios 1:19 para "exceder"
(υπερβαλλον). EN BONDAD HACIA NOSOTROS
(εν χρηστοτητ εφ' ημας). Ver Romanos 2:7 para esta
palabra de χρηστο... [ Seguir leyendo ]
PORQUE POR GRACIA
(τη γαρ χαριτ). Razón explicativa. “Por la gracia” ya
mencionado en el versículo Efesios 2:5 y así con el artículo. A
TRAVÉS DE LA FE
(δια πιστεως). Esta frase la agrega al repetir lo que dijo
en el versículo Efesios 2:5 para hacerlo más claro. La "gracia" es
la parte de Dios, la... [ Seguir leyendo ]
QUE NINGÚN HOMBRE DEBE GLORIARSE
(ινα μη τις καυχησητα). Cláusula final negativa
(ινα μη) con primer aoristo de subjuntivo en voz media de
καυχαομα. Es todo de la gracia de Dios.... [ Seguir leyendo ]
HECHURA
(ποιημα). Antigua palabra de ποιεω con la terminación
-ματ que significa resultado. En NT solo aquí y Apocalipsis 1:20 .
CREADO
(κτισθεντες). Participio aoristo primero pasivo de
κτιζω, no la creación original como en Colosenses 1:16 ; Efesios
3:9 , sino la renovación moral y espiritual en... [ Seguir leyendo ]
POR QUÉ
(διο). Esta conjunción aplica a los cristianos gentiles los
argumentos de Efesios 2:1-10 . QUE EN OTRO TIEMPO VOSOTROS
(οτ ποτε υμεις). No se expresa ningún verbo, pero en el
versículo Efesios 2:12 Pablo repite οτ εν τω καιρω
εκεινω (para ποτε) "que en ese tiempo" e inserta ητε
(vosotros e... [ Seguir leyendo ]
SEPARADO DE CRISTO
(χωρις Χριστου). Caso ablativo con preposición adverbial
χωρις, que describe su condición anterior como paganos.
ENAJENADO DE LA COMUNIDAD DE ISRAEL
(απηλλοτριωμενο της πολιτειας του
Ισραηλ). Participio pasivo perfecto de απαλλοτριοω,
para lo cual ver Colosenses 1:21 . Aquí segu... [ Seguir leyendo ]
PERO AHORA
(νυν δε). Fuerte contraste, en oposición a "en ese momento".
LEJOS
(μακραν). Adverbio (adjetivo femenino acusativo con οδον
entendido). De la πολιτεια y su esperanza en Dios. SE HACEN
CERCA
(εγενηθητε εγγυς). Primer aoristo de indicativo en voz
pasiva de γινομα, una especie de aoristo... [ Seguir leyendo ]
PORQUE EL ES NUESTRA PAZ
(αυτος γαρ εστιν η ειρηνη ημων). Él mismo, no
sólo lo que hizo (necesario como era y es). Él es nuestra paz con
Dios y también entre nosotros (judíos y gentiles). AMBOS UNO
(τα αμφοτερα εν). "Los dos" (judío y gentil). Jesús
había dicho "tengo otras ovejas que no son de es... [ Seguir leyendo ]
HABIENDO ABOLIDO
(καταργησας). Participio aoristo primero activo de
καταργεω, anular y dejar sin efecto. LA ENEMISTAD
(την εχθραν). Pero es muy dudoso que την εχθραν
(antigua palabra de εχθρος, hostil, Lucas 23:12 ) sea el objeto
de καταργησας. Parece como si estuviera en aposición con to
μεσοτοιχ... [ Seguir leyendo ]
Y PODRÍA RECONCILIARSE
(κα αποκαταλλαξη). Cláusula final con ινα entendida
como primer aoristo de subjuntivo activo de αποκαταλλασσω
para lo cual véase Colosenses 1:20 ; Colosenses 1:22 . LOS DOS
(τους αμφοτερους). "Los dos", "los dos" (τους
δυο), judío y gentil. EN UN SOLO CUERPO
(εν εν σωματ). E... [ Seguir leyendo ]
PAZ PREDICADA
(ευηγγελισατο ειρηνην). Primer aoristo medio de
ευαγγελιζω. "Evangelizó la paz" tanto para judíos como
para gentiles, "a los lejanos" (τοις μακραν) y "a los
cercanos" (τοις εγγυς). Por la Cruz y después de la Cruz
Cristo pudo predicar ese mensaje.... [ Seguir leyendo ]
A TRAVÉS DE ÉL
(δι' αυτου). Cristo. LOS DOS
(ο αμφοτερο). "Nosotros los dos" (judío y gentil). NUESTRO
ACCESO
(την προσαγωγην). El enfoque, la introducción como en
Romanos 5:2 . EN UN SOLO ESPÍRITU
(εν εν πνευματ). El espíritu santo. AL PADRE
(προς τον πατερα). Entonces la Trinidad como en Efes... [ Seguir leyendo ]
POR LO QUE ENTONCES
(αρα ουν). Dos partículas inferenciales (en consecuencia pues).
NO MÁS
(ουκετ). No más. TRANSEÚNTES
(παροικο). Antigua palabra para habitante de (cerca, pero no
en). Así Hechos 7:6 ; Hechos 7:29 ; 1 Pedro 2:11 (solo otros ejemplos
del NT). Habitantes justo fuera de la casa o f... [ Seguir leyendo ]
SIENDO CONSTRUIDO SOBRE
(εποικοδομηθεντες). Participio aoristo primero pasivo
de εποικοδομεω, para el cual doble verbo compuesto ver 1
Corintios 3:10 ; 1 Corintios 2:17 . LA FUNDACIÓN
(επ τω θεμελιω). Repetición de επ con el caso locativo.
Ver 1 Corintios 3:11 para esta palabra. DE LOS APÓSTOLES Y... [ Seguir leyendo ]
CADA VARIOS EDIFICIOS
(πασα οικοδομη). Así que sin artículo Aleph BDGK L.
Οικοδομη es una palabra tardía de οικος y δεμω,
construir para edificar (edificación) como en Efesios 4:29 , luego
para el edificio mismo como aquí ( Marco 13:1 ).
El lenguaje griego ordinario aquí llama a "cada edificio", n... [ Seguir leyendo ]
VOSOTROS TAMBIÉN SOIS JUNTAMENTE EDIFICADOS
(κα υμεις συνοικοδομεισθε). Vosotros gentiles
también. Presente pasivo de indicativo (proceso continuo) del viejo
verbo común συνοικοδομεω, construir junto con otros o con
materiales variados como aquí. Solo aquí en el NT En 1 Pedro 2:5
Pedro usa οικοδομε... [ Seguir leyendo ]