Efesios 5:1
IMITADORES DE DIOS (μιμητα του θεου). Esta vieja palabra de μιμεομα Paul la usa audazmente. Si vamos a ser como Dios, debemos imitarlo.... [ Seguir leyendo ]
IMITADORES DE DIOS (μιμητα του θεου). Esta vieja palabra de μιμεομα Paul la usa audazmente. Si vamos a ser como Dios, debemos imitarlo.... [ Seguir leyendo ]
UNA OFRENDA Y UN SACRIFICIO A DIOS (προσφοραν κα θυσιαν τω θεω). Acusativo en aposición con εαυτον (él mismo). La muerte de Cristo fue una ofrenda a Dios "en nuestro favor" (υπερ ημων) no una ofrenda al diablo (Anselmo), un rescate (λυτρον) como dijo el mismo Cristo ( Mateo 20:28 ), la propia visió... [ Seguir leyendo ]
O LA CODICIA (η πλεονεξια). En mala compañía seguramente. Degradante como la sensualidad. COMO CONVIENE A LOS SANTOS (καθως πρεπε αγιοις). Es "impropio" que un santo sea sensual o codicioso.... [ Seguir leyendo ]
SUCIEDAD (αισχροτης). Antigua palabra de αισχρος (base), aquí sola en el NT TONTERÍAS (μωρολογια). Palabra tardía de μωρολογος (μωροσ, λογος), solo aquí en NT BROMEANDO (ευτραπελια). Vieja palabra de ευτραπελος (ευ, τρεπω, girar) agilidad de ingenio, rapidez en hacer réplicas (así en Platón y Plu... [ Seguir leyendo ]
USTED SABE DE UNA SEGURIDAD (ιστε γινωσκοντες). El texto correcto tiene ιστε, no εστε. Es la misma forma para presente de indicativo (segunda persona del plural) e imperativo, probablemente indicativo aquí, "sabéis". Pero, ¿por qué se agregó γινωσκοντες? Probablemente, "sabes reconocer por tu propi... [ Seguir leyendo ]
CON PALABRAS VACÍAS (κενοις λογοις). Caso instrumental. Probablemente Pablo tiene en mente los mismos parlantes gnósticos de Colosenses 2:4 . Ver Efesios 2:2 .... [ Seguir leyendo ]
PARTÍCIPES CON ELLOS (συνμετοχο αυτων). Compuesto doble tardío, solo aquí en el NT, comparte (συν) con (μετοχο) ellos (αυτων). estos gnósticos.... [ Seguir leyendo ]
PERO AHORA LUZ (νυν δε φως). Jesús llamó a sus discípulos la luz del mundo ( Mateo 5:14 ).... [ Seguir leyendo ]
EL FRUTO DE LA LUZ (ο καρπος του φωτος). Dos metáforas (fruto, luz) combinadas. Véase Gálatas 5:22 para "el fruto del Espíritu". El último MSS. tiene "espíritu" aquí en lugar de "luz". BONDAD (αγαθοσυνη). Palabra tardía y rara de αγαθος. Ver 2 Tesalonicenses 1:11 ; Gálatas 5:22 .... [ Seguir leyendo ]
PRUEBA (δοκιμαζοντες). Probando y probando.... [ Seguir leyendo ]
NO TENGAS COMPAÑERISMO CON (μη συνκοινωνειτε). Sin asociación con, presente imperativo con μη. Seguido del caso instrumental asociativo εργοις (obras). INFRUCTUOSO (ακαρποις). La misma metáfora del versículo Efesios 5:9 aplicada a la oscuridad (σκοτος). REPRENDER (ελεγχετε). Condena encendiendo l... [ Seguir leyendo ]
EN SECRETO (κρυφη). Viejo adverbio, sólo que aquí en el NT El pecado ama la oscuridad. INCLUSO PARA HABLAR DE (κα λεγειν). Y, sin embargo, a veces uno debe hablar, encender la luz, incluso si hacerlo es vergonzoso (αισχρον, como 1 Corintios 11:6 ).... [ Seguir leyendo ]
SE MANIFIESTAN POR LA LUZ (υπο του φωτος φανερουτα). Enciende la luz. A menudo, el predicador es el único hombre lo suficientemente valiente como para iluminar los pecados privados de hombres y mujeres o incluso los de una comunidad.... [ Seguir leyendo ]
POR LO QUE DICE (διο λεγε). Aparentemente una adaptación libre de Isaías 26:19 ; Isaías 60:1 . La forma αναστα para αναστηθ (segunda persona del singular imperativo segundo aoristo activo de ανιστημ) ocurre en Hechos 12:7 . BRILLARÁ (επιφαυσε). Futuro en voz activa de επιφαυσκω, una forma que apare... [ Seguir leyendo ]
CON CUIDADO (ακριβως). Aleph B 17 puso ακριβως antes de πως (cómo) en lugar de πως ακριβως (cómo andáis exactamente) como dice el Textus Receptus. Sobre ακριβως (de ακριβης) ver Mateo 2:8 ; Lucas 1:3 . IMPRUDENTE (ασοφο). Adjetivo antiguo, solo aquí en el NT... [ Seguir leyendo ]
REDIMIENDO EL TIEMPO (εξαγοραζομενο τον καιρον). Como en Colosenses 4:5 que ver.... [ Seguir leyendo ]
NO SEÁIS NECIOS (μη γινεσθε αφρονες). "Deja de hacerte el tonto".... [ Seguir leyendo ]
NO TE EMBORRACHES CON VINO (μη μεθυσκεσθε οινω). Presente pasivo de imperativo de μεθυσκω, antiguo verbo embriagar. Prohibido como hábito y para detenerlo también si es culpable. Caso instrumental οινω. DISTURBIO (ασωτια). Antigua palabra de ασωτος (adverbio ασωτως en Lucas 15:13 ), en el NT solo... [ Seguir leyendo ]
AL SEÑOR (τω Κυριω). El Señor Jesús. En Colosenses 3:16 tenemos τω θεω (a Dios) con todas estas variedades de alabanza, otra prueba de la deidad de Cristo. Ver Colosenses 3:16 para la discusión.... [ Seguir leyendo ]
EN EL NOMBRE DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO (εν ονοματ του Κυριου ημων Ιησου Χριστου). Jesús les había dicho a los discípulos que usaran su nombre en oración ( Juan 16:23 ). A DIOS, AUN EL PADRE (τω θεω κα πατρ). Más bien, "el Dios y Padre".... [ Seguir leyendo ]
SOMETIÉNDOOS UNOS A OTROS (υποτασσομενο αλληλοις). Participio presente medio de υποτασσω, antigua figura militar para alinearse bajo ( Colosenses 3:18 ). La construcción aquí es bastante suelta, coordinada con los participios anteriores de alabanza y oración. Es posible comenzar un nuevo párrafo aq... [ Seguir leyendo ]
ESTAR EN SUJECIÓN . No en el texto griego de B y Jerónimo no conocía ningún manuscrito. con eso. KL y la mayoría de MSS. tienen υποτασσεσθε como Colosenses 3:18 , mientras que Aleph AP tienen υποτασσεσθÂωσαν (que estén sujetos a). Pero el caso de ανδρασιν (dativo) muestra que el verbo se entiende d... [ Seguir leyendo ]
PORQUE EL MARIDO ES LA CABEZA DE LA MUJER (οτ ανηρ εστιν κεφαλη της γυναικος). "Porque el marido es cabeza de (su) mujer". Ningún artículo con ανηρ o κεφαλη. COMO TAMBIÉN CRISTO ES LA CABEZA DE LA IGLESIA (ως κα ο Χριστος κεφαλη της εκκλησιας). Ningún artículo con κεφαλη, "como también Cristo es c... [ Seguir leyendo ]
PERO (αλλα). Tal vez, "sin embargo", a pesar de la diferencia que acabamos de señalar. Una vez más, el verbo υποτασσω debe agregarse en la cláusula principal antes de τοις ανδρασιν, ya sea como indicativo (υποτασσοντα) o como imperativo (υποτασσεσθωσαν).... [ Seguir leyendo ]
ASÍ COMO CRISTO AMÓ A LA IGLESIA (καθως κα ο Χριστος ηγαπησεν την εκκλησιαν). Este es el maravilloso punto nuevo no en Colosenses 3:19 que eleva esta discusión del amor del esposo por su esposa al plano más alto.... [ Seguir leyendo ]
PARA QUE ÉL LO SANTIFIQUE (ινα αυτην αγιαση). Cláusula de propósito con ινα y el primer aoristo de subjuntivo en voz activa de αγιαζω. Jesús declaró esto como su anhelo y su oración ( Juan 17:17-19 ). Este fue el propósito de la muerte de Cristo (versículo Efesios 5:25 ). HABIÉNDOLO LIMPIADO (καθα... [ Seguir leyendo ]
QUE ÉL PUEDA PRESENTAR (ινα παραστηση). Cláusula final con ινα y primer aoristo de subjuntivo en voz activa de παριστημ (ver Colosenses 1:22 para el paralelo) como en 2 Corintios 11:2 de presentar la novia al novio. Tenga en cuenta tanto αυτος (él mismo) como εαυτω (a sí mismo). GLORIOSO (ενδοξον)... [ Seguir leyendo ]
AUN ASI DEBERIA (ουτως οφειλουσιν). Como Cristo ama a la iglesia (su cuerpo). Y, sin embargo, algunas personas dicen que Pablo en Efesios 5:1 da una visión degradante del matrimonio. ¿Cómo puede uno decir eso después de leer Efesios 5:22-33 donde se da la imagen más noble del matrimonio jamás dibuj... [ Seguir leyendo ]
NUTRE (εκτρεφε). Antiguo compuesto con sentido perfectivo de εκ (nutrir hasta la madurez y en adelante). En el NT solo aquí y Efesios 6:4 . APRECIA (θαλπε). Palabra tardía y rara, una vez en un contrato de matrimonio en un papiro. En NT solo aquí y 1 Tesalonicenses 2:7 . Principalmente significa c... [ Seguir leyendo ]
DE SU CARNE Y DE SUS HUESOS (εκ της σαρκος αυτου κα εκ των οστεων αυτου). Estas palabras están en el Textus Receptus (Versión Autorizada) apoyadas por DGLP cursivas siríacas, etc., aunque faltan en Aleph AB 17 Bohairic. Ciertamente no es genuino.... [ Seguir leyendo ]
POR ESTA CAUSA (αντ τουτου). “Respondiendo a esto” = ενεκεν τουτου de Génesis 2:24 , en el sentido de αντ visto en ανθ' ων ( Lucas 12:3 ). Todo este versículo es una cita práctica y una aplicación del lenguaje al argumento de Pablo aquí. En Mateo 19:5 Jesús cita Génesis 2:24 . Parece absurdo hacer... [ Seguir leyendo ]
ESTE MISTERIO ES GRANDE (το μυστηριον τουτο μεγα εστιν). Para la palabra "misterio" ver Efesios 1:9 . Claramente, Pablo quiere decir que la comparación del matrimonio con la unión de Cristo y la iglesia es el misterio. Lo aclara con las siguientes palabras. PERO HABLO (εγω δε λεγω). "Ahora quiero... [ Seguir leyendo ]
SIN EMBARGO (πλην). "Sin embargo", no insistir indebidamente (Abbott) en el asunto de Cristo y la iglesia. ¿TAMBIÉN AMÁIS SOLIDARIAMENTE (κα υμεις ο καθ' ενα εκαστος αγαπατω). Un idioma inusual. El verbo αγαπατω (presente activo imperativo) concuerda con εκαστος y, por lo tanto, es el tercer singu... [ Seguir leyendo ]