Tomando

(αναλαβοντες). Véase el versículo Efesios 6:13 . El escudo de la fe

(τον θυρεον της πιστεως). Palabra tardía en este sentido una piedra grande contra la puerta en Homero, de θυρα, puerta, grande y oblonga (latín scutum ), siendo ασπις más pequeña y circular, solo aquí en el NT Para apagar

(σβεσα). Primer aoristo de infinitivo en voz activa de σβεννυμ, palabra antigua, extinguir ( Mateo 12:20 ). Todos los dardos de fuego

(παντα τα βελη τα πεπυρωμενα). Βελος es una palabra antigua para proyectil, dardo (de βαλλω, lanzar), solo que aquí en el NT Πεπυρωμενα es un participio pasivo perfecto de πυροω, antiguo verbo, prender fuego, de πυρ (fuego). Estos dardos a veces se encendían para prender fuego a la ropa, al campamento oa las casas de los enemigos, al igual que los indios americanos solían disparar flechas envenenadas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento