Si

(ε). Pablo usa cuatro condiciones en este versículo, todas de primera clase, asumiendo que la condición es verdadera. Comodidad

(παρακλησις). Más bien, "motivo de apelación a vosotros en Cristo". Véase 1 Corintios 1:10 ; Efesios 4:1 . Consuelo

(παραμυθιον). Vieja palabra de παραμυθεομα, discurso persuasivo, incentivo. De amor

(αγαπης). Genitivo objetivo, "enamorado" (indefinido como en Filipenses 2:1 ). Compañerismo

(κοινωνια). Sociedad en el Espíritu Santo “cuyo primer fruto es el amor” ( Gálatas 5:22 ). Cualquier misericordia tierna

(τις σπλαγχνα). Uso común de esta palabra para las ςισχερα más nobles y así para las emociones superiores. Pero τις es masculino singular y σπλαγχνα es neutro plural. Lightfoot sugiere un error de un transcriptor temprano o incluso del amanuense al escribir ε τις en lugar de ε τινα.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento