ANHELADO
(επιποθητο). Adjetivo verbal tardío y raro (solo aquí en el
NT) de επιποθεω. ASÍ QUE MANTENTE FIRME
(ουτο στηκετε). Presente de imperativo en voz activa de
στηκω (presente tardío del perfecto εστηκα de ιστημ).
Ver Filipenses 1:27 . Fueron tentados a la deserción. Mantenerse
firme es difíc... [ Seguir leyendo ]
EUODIA
(Ευοδιαν). Este nombre significa literalmente "viaje próspero"
(ευ, οδος). Aparece en las inscripciones. SÍNTIQUE
(Συντυχην). De συντυγχανω, encontrarse con y, por lo
tanto, "agradable relación" o "buena suerte". Aparece en las
inscripciones y algunos la identifican con Lydia. Klopper sugie... [ Seguir leyendo ]
VERDADERO COMPAÑERO DE YUGO
(γνησιε συνζυγε). Aquí se han hecho todo tipo de
sugerencias, una de las cuales es Lydia a quien se denomina esposa de
Pablo con la palabra συνζυγε. Desafortunadamente para esa
opinión, γνησιε es masculino vocativo singular. Algunos lo han
sugerido como un nombre propio... [ Seguir leyendo ]
DE NUEVO DIRÉ
(παλιν ερω). Futuro de indicativo en voz activa del verbo
defectivo ειπον. ALEGRARSE
(χαιρετε). Presente de imperativo activo como en Filipenses 3:1
, repetido para dar énfasis a pesar de los desalientos. No en el
sentido de "Adiós" aquí.... [ Seguir leyendo ]
TU PACIENCIA
(το επιεικες υμων). "Tu amabilidad", "tu dulce sensatez"
(Matthew Arnold), "tu moderación". Adjetivo antiguo (επι,
εικος) como en Santiago 3:17 ; 1 Timoteo 3:3 . Artículo y neutro
singular aquí= η επιεικεια ( Hechos 24:4 ; 2 Corintios 10:1
) como a χρηστον en Romanos 2:4 . EL SEÑOR EST... [ Seguir leyendo ]
EN NADA ESTAR ANSIOSO
(μηδεν μεριμνατε). Presente imperativo en prohibición,
"deja de estar ansioso". Ver μη μεριμνατε en Mateo 6:31 .
CON ACCIÓN DE GRACIAS
(μετα ευχαριστιας). En todas las formas de oración
aquí nombradas deben aparecer acciones de gracias.... [ Seguir leyendo ]
LA PAZ DE DIOS
(η ειρηνη του θεου). Ver en 2 Tesalonicenses 3:16 "el
Señor de la paz" (ο Κυριος της ειρηνης) y el
versículo Filipenses 4:9 para "el Dios de la paz" (ο θεος της
ειρηνης). GUARDARÁ
(φρουρησε). "Guardarán", futuro de indicativo en voz activa
de φρουρεω, antiguo verbo procedente de φρο... [ Seguir leyendo ]
FINALMENTE
(το λοιπον). Ver en Filipenses 3:1 . LO QUE
(οσα). Por lo tanto, introduce seis adjetivos que representan los
ideales cristianos, palabras pasadas de moda y familiares que no
necesariamente provienen de ninguna lista filosófica de excelencias
morales estoicas o de otro tipo. Sin estos n... [ Seguir leyendo ]
EN MI
(εν εμο). Pablo se atreve a señalar su vida en Filipos como una
ilustración de este elevado pensamiento. El predicador es el
intérprete de la vida espiritual y debe ser ejemplo de ella. ESTAS
COSAS HACEN
(ταυτα πρασσετε). Practica como hábito (πρασσω, no
ποιεω).... [ Seguir leyendo ]
ME REGOCIJO
(εχαρην). Segundo aoristo de indicativo en voz pasiva de
χαιρω, un aoristo eterno. Me regocijé, me regocijé. MUY
(μεγαλως). Adverbio antiguo, sólo aquí en el NT, de
μεγας (grande). AHORA EN PROFUNDIDAD
(ηδη ποτε). En el NT solo aquí y Romanos 1:10 . Ποτε es
pasado indefinido (interval... [ Seguir leyendo ]
CON RESPECTO A QUERER
(καθ' υστερησιν). Palabra tardía y rara de
υστερεω, estar atrasado o demasiado tarde, solo aquí y Marco
12:44 en NT HE APRENDIDO
(εμαθον). Simplemente, "aprendí" (segundo aoristo de indicativo
en voz activa de μανθανω, aprender, considerando su larga
experiencia como una unid... [ Seguir leyendo ]
SE CÓMO
(oιδα). Seguido del infinitivo οιδα tiene este sentido. Así
que aquí dos veces, con ταπεινουσθα, ser humillado, de
ταπεινος, y con περισσευειν, desbordar. ¿HE
APRENDIDO EL SECRETO?
(μεμυημα). Perfecto pasivo de indicativo de μυεω, antigua y
común palabra de μυω, cerrar (latín _mutus_ ), y... [ Seguir leyendo ]
PUEDO HACER DE TODO
(παντα ισχυω). Antiguo verbo tener fuerza (ισχυς). EN
EL QUE ME FORTALECE
(εν τω ενδυναμουντ με). Verbo tardío y raro (en LXX)
del adjetivo ενδυναμος (εν, δυναμις). Verbo
causativo empoderar, verter poder en uno. Véase la misma frase en 1
Timoteo 1:12 τω ενδυναμωσαντ με (tiempo... [ Seguir leyendo ]
QUE TUVISTEIS COMPAÑERISMO
(συνκοινωνησαντες). Participio aoristo primero activo
(acción simultánea con el verbo principal καλως
εποιησατε). "Hiciste bien en contribuir para mi aflicción".... [ Seguir leyendo ]
EN EL COMIENZO DEL EVANGELIO
(εν αρχη του ευαγγελιου). Después que hubo labrado
en Filipos ( 2 Tesalonicenses 2:13 ). TUVE COMPAÑERISMO
(εκοινωνησεν). "Tenían sociedad" (primer aoristo de
indicativo en voz activa). EN LA MATERIA
(εις λογον). "En cuanto a una cuenta". Ninguna otra iglesia
abrió un... [ Seguir leyendo ]
UNA Y OTRA VEZ
(κα απαξ κα δις). “Una y dos veces” lo hicieron “aún
en Tesalónica” y así antes de que Pablo fuera a Corinto.” Ver el
mismo modismo griego en 1 Tesalonicenses 2:18 .... [ Seguir leyendo ]
BUSCO
(επιζητω). Antiguo verbo, en el NT sólo aquí y Romanos 11:7
(presente lineal, busco). Lightfoot lo llama "la ansiedad nerviosa del
Apóstol por aclararse" de querer más regalos. ¿Por qué no decir su
delicada cortesía?... [ Seguir leyendo ]
TENGO TODAS LAS COSAS
(απεχω παντα). Como recibo en su totalidad en agradecimiento
a su amabilidad. Απεχω es común en los papiros y ostraca para
"recibo completo" (Deissmann, _Bible Studies_ , p. 110). Véase Mateo
6:2 ; Mateo 6:5 ; Mateo 6:16 . ESTOY LLENO
(πεπληρωμα). Perfecto pasivo de indicativ... [ Seguir leyendo ]
SEGÚN SUS RIQUEZAS EN GLORIA
(κατα το πλουτος αυτου εν δοξη). Dios tiene un
tesoro abundante en gloria y pagará a los filipenses por lo que han
hecho por Pablo. La recompensa espiritual es lo que impulsa a los
hombres al ministerio y los mantiene en él.... [ Seguir leyendo ]
LA GLORIA
(η δοξα). "La doxología brota del gozo de toda la epístola"
(Bengel).... [ Seguir leyendo ]
LOS QUE SON DE LA CASA DE CÉSAR
(ο εκ της Καισαρος οικιας). No miembros de la
familia imperial, pero algunos conectados con el establecimiento
imperial. El término puede aplicarse a esclavos y libertos e incluso
a los más altos funcionarios. El cristianismo ha comenzado a socavar
el trono de los cé... [ Seguir leyendo ]