tengo todas las cosas

(απεχω παντα). Como recibo en su totalidad en agradecimiento a su amabilidad. Απεχω es común en los papiros y ostraca para "recibo completo" (Deissmann, Bible Studies , p. 110). Véase Mateo 6:2 ; Mateo 6:5 ; Mateo 6:16 . estoy lleno

(πεπληρωμα). Perfecto pasivo de indicativo de πληροω. "El griego clásico difícilmente usaría la palabra en este sentido personal" (Kennedy). Un olor de un olor dulce

(οσμην ευωδιας). Οσμη, antigua palabra de οζω, oler. Ευωδια, palabra antigua de ευ y οζω. En Efesios 5:2 ambas palabras vienen juntas ya que aquí y en 2 Corintios 2:15 tenemos ευωδια (solo otro NT

ejemplo) y en el versículo 2 Corintios 2:16 οσμη dos veces. Ευωδιας aquí es genitivo de cualidad. Sacrificio

(θυσιαν). No el acto, sino la ofrenda como en Romanos 12:1 . agradable

(ευαρεστον). Como en Romanos 12:1 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento