NO DE LOS HOMBRES, NI A TRAVÉS DE LOS HOMBRES
(ουκ απ' ανθρωπων ουδε δι' ανθρωπου). La
franqueza de la negación de Pablo se debe a la acusación hecha por
los judaizantes de que Pablo no era un apóstol genuino porque no era
uno de los doce. Este cargo se había hecho en Corinto y provocó la
más aguda... [ Seguir leyendo ]
TODOS LOS HERMANOS QUE ESTÁN CONMIGO
(ο συν εμο παντες αδελφο). La misma frase en
Filipenses 4:21 a diferencia de los santos en el versículo Gálatas
1:22 . Probablemente la pequeña compañía de compañeros de viaje. A
LAS IGLESIAS DE GALACIA
(ταις εκκλησιαις της Γαλατιας). Por lo tanto,
una carta ci... [ Seguir leyendo ]
GRACIA A VOSOTROS Y PAZ
(χαρις υμιν κα ειρηνη). Como en I Tes., II Tes., I
Cor., II Cor. (ya escrito) y en todas las epístolas posteriores
excepto que en I y II Timoteo se agrega "misericordia". Pero este
saludo acostumbrado (ver com. 1 Tesalonicenses 1:1 ) no es algo
superficial para Pablo. Él lo... [ Seguir leyendo ]
POR NUESTROS PECADOS
(υπερ των αμαρτιων). Algunos MSS. tener περ
(referente). En el _koiné_ , este uso de υπερ como περ se ha
vuelto común. Se refiere a la muerte de Cristo (cf. 1 Corintios 15:3
; Gálatas 2:20 ; Romanos 5:6 ). Como regla, περ ocurre de las
cosas, υπερ de las personas. ENTREGAR
(εξ... [ Seguir leyendo ]
A QUIEN SEA LA GLORIA
(ωη δοξα). Ningún verbo en griego. Para doxologías similares
véase Romanos 9:5 ; Romanos 11:36 ; Romanos 16:27 ; Efesios 3:21 ; 1
Timoteo 1:17 .... [ Seguir leyendo ]
ESTÁS ELIMINANDO TAN RÁPIDAMENTE
(ουτως ταχεως μετατιθεσθε). El presente de
indicativo en voz media de μετατιθημ, cambiar de lugar,
transferir. "Ustedes se están transfiriendo" y lo están haciendo
"tan rápido" ya sea desde el momento de su conversión o muy
probablemente desde el momento en que los... [ Seguir leyendo ]
QUE NO ES OTRA
(ο ουκ εστιν αλλο). No es un "evangelio" (buenas
noticias) en absoluto, sino un yugo de esclavitud a la ley y la
abolición de la gracia. Hay un solo evangelio y es por gracia, no por
obras. El relativo ο (que) se refiere a ετερον
ευαγγελιον (un evangelio diferente) "tomado como un so... [ Seguir leyendo ]
SI NOSOTROS
(εαν ημεις). Condición de tercera clase (εαν y subjuntivo
aoristo medio ευαγγελισητα). Supongamos que yo (plural
literario) me volviera renegado y predicara "otro que" (παρ' ο),
"contrario a lo que predicamos". Los predicadores se han alejado de
Cristo, lamentablemente, y predicaron el... [ Seguir leyendo ]
ASÍ QUE DIGO YO AHORA DE NUEVO
(κα αρτ παλιν λεγω). Pablo sabe que acaba de hacer lo
que algunos considerarán una declaración extrema. Pero es deliberado
y no mera emoción. Él lo apoyará hasta el final. Invoca una
maldición sobre cualquiera que les anuncie un evangelio contrario al
que habían recib... [ Seguir leyendo ]
¿ESTOY PERSUADIENDO?
(πειθω?). Presente conativo, tratando de persuadir como ζητω
αρεσκειν (buscando complacer) donde el esfuerzo se expresa
claramente. Véase 2 Corintios 5:11 . NO DEBERÍA SER
(ουκ αν ημην). Conclusión de la condición de segunda clase,
determinada como incumplida. Construcción reg... [ Seguir leyendo ]
QUE FUE PREDICADO
(το ευαγγελισθεν). Juega con la palabra
ευαγγελιον por el primer participio aoristo pasivo de
ευαγγελιζω, "el evangelio que fue evangelizado por mí". NO
ES DESPUÉS DEL HOMBRE
(ουκ εστιν κατα ανθρωπον). No según un estándar
humano, por lo que no trata de ajustarse al ideal humano.... [ Seguir leyendo ]
NI ME LO ENSEÑARON
(ουτε εδιδαχθην). No lo recibió "de hombre" (παρα
ανθρωπων, que excluye tanto απο como δια del versículo
Gálatas 1:1 ), sea Pedro o cualquier otro apóstol, ni lo enseñó en
la escuela de Gamaliel en Jerusalén o en la Universidad de Tarso. Él
"recibió" su evangelio de una manera, ... [ Seguir leyendo ]
MI FORMA DE VIDA
(την εμην αναστροφην). Palabra tardía en este
sentido desde Polibio en adelante desde αναστρεφομα. En los
escritores más antiguos significaba literalmente "regresar" o "dar
marcha atrás". Véase 1 Pedro 1:15 . Está ausente en este sentido en
los papiros aunque el verbo es común. EN... [ Seguir leyendo ]
AVANCÉ
(προεκοπτον). Imperfecto activo de nuevo de
προκοπτω, viejo verbo, cortar hacia adelante (como en un
bosque), abrir camino, seguir adelante. En el NT solo aquí, Romanos
13:12 ; 2 Timoteo 2:16 ; 2 Timoteo 3:9 ; 2 Timoteo 3:13 .
Pablo fue un alumno brillante bajo Gamaliel. Ver Filipenses 3:4-... [ Seguir leyendo ]
FUE EL BENEPLÁCITO DE DIOS
(ευδοκησεν ο θεος). Pablo no tenía dudas sobre el
propósito de Dios en él ( 1 Tesalonicenses 2:8 ). QUIEN ME SEPARO
(ο αφορισας με). Αφοριζω es una palabra antigua (de
απο y ορος) para marcar un límite o una línea. Los fariseos
eran los separatistas que se mantenían alej... [ Seguir leyendo ]
PARA REVELAR A SU HIJO EN MÍ
(αποκαλυψα τον υιον αυτου εν εμο). Por "en
mí" (εν εμο) Pablo puede querer hacer hincapié en su
experiencia interna de la gracia o puede referirse objetivamente a la
visión de Cristo en el camino a Damasco, "en mi caso". Pablo usa εν
εμο en este sentido (en mi caso) var... [ Seguir leyendo ]
ANTES DE MÍ
(προεμου). Los apóstoles de Jerusalén eran apóstoles
genuinos, pero también lo es Pablo. Su llamado no provino de ellos ni
recibió confirmación por parte de ellos. EN ARABIA
(εις Αραβιαν). Esta visita a Arabia tiene que venir entre
las dos visitas a Damasco que no se distinguen en Hech... [ Seguir leyendo ]
LUEGO, DESPUÉS DE TRES AÑOS
(επειτα μετα τρια ετη). Un número redondo para
cubrir el período desde su salida de Jerusalén hacia Damasco hasta
su regreso a Jerusalén. Esta estancia en Damasco fue un episodio
importante en el reajuste teológico de Pablo a su nueva experiencia.
VISITAR CEFAS
(ιστορησ... [ Seguir leyendo ]
EXCEPTO SANTIAGO EL HERMANO DEL SEÑOR
(ε μη Ιακωβον τον αδελφον του Κυριου).
Santiago, hijo de Zebedeo, todavía vivía en ese momento. El resto de
los doce probablemente estaba fuera predicando y Santiago, el hermano
del Señor, es llamado aquí apóstol, aunque no uno de los doce como
se llama después... [ Seguir leyendo ]
NO MIENTO
(ου ψευδομα). Tan importante considera el punto que hace un
juramento solemne al respecto.... [ Seguir leyendo ]
EN LA REGIÓN DE SIRIA Y CILICIA
(εις τα κλιματα της Σψριας κα της
Κιλικιας). Esta declaración concuerda con el registro en
Hechos 9:30 . Sobre κλιματα, véase 2 Corintios 11:10 . Pablo
no estaba ocioso, sino trabajando en Tarso y sus alrededores.... [ Seguir leyendo ]
Y YO TODAVÍA ERA DESCONOCIDO
(ημην δε αγνουμενος). Imperfecto perifrástico pasivo
de αγνοεω, no saber. POR CARA
(τω προσωπω). Caso instrumental asociativo. DE JUDEA
(της Ιουδαιας). A diferencia de Jerusalén, porque una vez
había esparcido la iglesia allí y la había vuelto a visitar antes
de llega... [ Seguir leyendo ]
SOLO ESCUCHARON
(μονον ακουοντες ησαν). Imperfecto perifrástico,
"Sólo oían de vez en cuando". QUE UNA VEZ NOS PERSIGUIÓ
(ο διωκων ημας ποτε). Participio presente articular en
voz activa, especie de participio de tiempo antecedente sugerido por
ποτε, "el que una vez nos perseguía". LA FE
(την πισ... [ Seguir leyendo ]
ELLOS GLORIFICARON
(εδοξαζον). Imperfecto, siguió haciéndolo. EN MI
(εν εμο). En mi caso como en Gálatas 1:16 .... [ Seguir leyendo ]