que fue predicado

(το ευαγγελισθεν). Juega con la palabra ευαγγελιον por el primer participio aoristo pasivo de ευαγγελιζω, "el evangelio que fue evangelizado por mí". No es después del hombre

(ουκ εστιν κατα ανθρωπον). No según un estándar humano, por lo que no trata de ajustarse al ideal humano. Solo Pablo ( 1 Corintios 3:3 ; 1 Corintios 9:8 ; 1 Corintios 15:32 ; Romanos 3:15 ) en el NT usa este antiguo y común idioma.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento