Siendo

(ων). Existencia absoluta y eterna (participio presente activo de ειμ) en contraste con γενομενος en el versículo Hebreos 1:4 como ην en Juan 1:1 (en contraste con εγενετο en Hebreos 1:14 ) y como υπαρχων y γενομενος Filipenses 2:6 en Filipenses . El resplandor de su gloria

(απαυγασμα της δοξης). La palabra απαυγασμα, sustantivo tardío de απαυγαζω, emitir brillo (αυγη, αυγαζω en 2 Corintios 4:4 ), aquí solo en el NT, pero en Sabiduría 7:26 y en Filón. Puede significar brillo reflejado, refulgencia (Calvin, Thayer) o refulgencia (rayo de un cuerpo de luz original) como sostienen los padres griegos.

Ambos sentidos son verdaderos de Cristo en su relación con Dios como lo muestra Jesús en lenguaje claro en Juan 12:45 ; Juan 14:9 . “El escritor está usando metáforas que ya habían sido aplicadas a la Sabiduría y al Logos” (Moffatt). El significado "resplandor" se adapta mejor al contexto, aunque da la idea de la generación eterna del Hijo ( Juan 1:1 ), el término Padre aplicado a Dios involucra necesariamente al Hijo. Vea esta misma metáfora en 2 Corintios 4:6 . La imagen misma de su sustancia.

(χαρακτηρ της υποστασεως). Χαρακτηρ es una palabra antigua de χαρασσω, cortar, rayar, marcar. Primero fue el agente (terminación de nota =τηρ) o herramienta que hizo la marca, luego la marca o impresión hecha, la reproducción exacta, un significado claramente expresado por χαραγμα ( Hechos 17:29 ; Apocalipsis 13:16 ).

Menander ya había usado (Moffatt) χαρακτηρ en el sentido de nuestro "carácter". La palabra aparece en las inscripciones para "persona", así como para "reproducción exacta" de una persona. La palabra υποστασις para el ser o la esencia de Dios "es un término filosófico más que religioso" (Moffatt). Etimológicamente es el sedimento o cimiento bajo un edificio (por ejemplo). En Hebreos 11:1 ψποστασις es como la idea de "título de propiedad" que se encuentra en los papiros.

Atanasio usó correctamente Hebreos 1:1-4 en su controversia con Arrio. Pablo en Filipenses 2:5-11 la deidad real y eterna de Cristo libre del lenguaje filosófico aquí empleado. Pero incluso la frase más simple de Pablo μορφη θεου (la forma de Dios) tiene sus propias dificultades.

El uso de Λογος en Juan 1:1-18 es paralelo a Hebreos 1:1-4 . y defendiendo

(φερων τε). Participio presente activo de φερω estrechamente relacionado con ων (ser) por τε y como Colosenses 1:17 en idea. La ciencia más nueva, tal como la exponen Eddington y Jeans, está en armonía con la concepción espiritual y personal de la creación aquí presentada. Por la palabra de su poder

(τω ρηματ της δυναμεως αυτου). Caso instrumental de ρημα (palabra). Ver Hebreos 11:3 para ρηματ θεου (por la palabra de Dios) como la explicación de la creación como Génesis, pero aquí αυτου se refiere al Hijo de Dios como en Hebreos 1:2 . Purificación de los pecados

(καθαρισμον των αμαρτιων). Καθαρισμος es de καθαριζω, limpiar ( Mateo 8:3 ; Hebreos 9:14 ), aquí solo en Hebreos, pero en el mismo sentido de limpieza de pecados, 2 Pedro 1:9 ; Job 7:21 .

Nótese el participio medio ποιησαμενος como ευραμενος en Hebreos 9:12 . Esta es la primera mención de la obra sacerdotal de Cristo, la nota clave de esta Epístola. Se sentó

(εκαθισεν). Primer aoristo en voz activa de καθιζω, "tomó asiento", un acto formal y digno. De la Majestad en las alturas

(της μεγαλοσυνης εν υψηλοις). Palabra tardía de μεγας, solo en LXX ( Deuteronomio 32:3 ; 2 Samuel 7:23 , etc.), Aristeas, Hebreos 1:3 ; Hebreos 8:1 ; Jueces 1:25 .

Cristo reanudó su dignidad y gloria originales ( Juan 17:5 ). La frase εν υψηλοις aparece en los Salmos ( Salmo 93:4 ), aquí solo en el NT, en otra parte εν υψιστοις en las alturas ( Mateo 21:9 ; Lucas 2:14 ) o εν τοις επουρανιοις en los cielos ( Efesios 1:3 ; Efesios 1:20 ). Jesús es representado aquí como Rey (Profeta y Sacerdote también) Mesías sentado a la diestra de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento