POR LO TANTO
(δια τουτο). Porque Jesús es superior a los profetas ya los
ángeles y porque la nueva revelación es superior a la antigua. El
autor a menudo hace una pausa en su argumento, como aquí, para llevar
a casa una exhortación mordaz. DEBERÍA
(δε). Es necesidad, necesidad más que obligación ... [ Seguir leyendo ]
PORQUE SI... DEMOSTRÓ FIRMEZA
(ε γαρ... εγενετο βεβαιος). Condición de primera
clase, asumida como verdadera. A TRAVÉS DE LOS ÁNGELES
(δι' αγγελων). Alusión al uso de ángeles por Dios en el
Sinaí como en Hechos 7:38 ; Hechos 7:53 ; Gálatas 3:19 , aunque no
en el AT, sino en Josefo ( _Ant_ . XV. 15... [ Seguir leyendo ]
¿CÓMO ESCAPAREMOS?
(πως ημεις εκφευξομεθα;). Pregunta retórica con
futuro medio de indicativo de εκφευγω y conclusión de la
condición. SI DESCUIDAMOS
(αμελησαντες). Participio aoristo primero activo de
αμελεω, "habiendo descuidado". TAN GRANDE SALVACIÓN
(τηλικαυτης σωτηριας). Caso ablativo despué... [ Seguir leyendo ]
DIOS TAMBIÉN LES DA TESTIMONIO
(συνεπιμαρτυρουντος του θεου). Genitivo
absoluto con el participio presente activo del verbo doble compuesto
tardío συνεπιμαρτυρεω, unirse (συν) para dar
testimonio adicional (επ) (μαρτυρεω). Aquí sólo en el NT,
pero en Aristóteles, Polibio, Plutarco. AMBOS POR SIGNOS... [ Seguir leyendo ]
PORQUE NO A LOS ÁNGELES
(ου γαρ αγγελοις). El autor procede ahora a mostrar (
Hebreos 2:5-18 ) que la misma humanidad de Jesús, el Hijo del Hombre,
prueba igualmente su superioridad sobre los ángeles. EL MUNDO POR
VENIR
(την οικουμενην την μελλουσαν). El nuevo
orden, la salvación que acabamos de de... [ Seguir leyendo ]
PERO UNO EN ALGUNA PARTE
(δε που τις). Véase Hebreos 4:4 para una cita indefinida
similar. Philo usa este "manierismo literario" (Moffatt). Cita a Salmo
8:5-7 y se extiende aquí a Hebreos 2:8 . HA TESTIFICADO
(διεμαρτυρατο). Primer aoristo de indicativo en voz media
de διαμαρτυρομα, antiguo verbo... [ Seguir leyendo ]
LO HICISTE UN POCO MÁS BAJO
(ελαττωσας αυτον βραχυ τ). Primer aoristo en voz
activa del antiguo verbo ελαττοω de ελαττων (menos),
verbo causativo disminuir, disminuir, hacer menos, solo aquí, y el
versículo Hebreos 2:9 y Juan 3:30 en el NT Βραχυ τ es acusativo
neutro de grado como 2 Samuel 16:1 , ... [ Seguir leyendo ]
EN ESO SE SOMETIÓ
(εν τω υποταξα). Primer aoristo de infinitivo articular en
voz activa de υπατασσω en el caso locativo, "en el
sometimiento". SALIÓ
(αφηκεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa (aoristo
kappa) de αφιημ. NADA QUE NO ESTÉ SUJETO A ÉL
(ουδεν αυτω ανυποτακτον). Verbal posteri... [ Seguir leyendo ]
INCLUSO JESÚS
(Ιησουν). No vemos al hombre triunfante, pero sí vemos a
Jesús, pues el autor no se avergüenza de su nombre humano, dándose
cuenta del destino del hombre, "el mismo que ha sido hecho un poco
menor que los ángeles" (τον βραχυ τ παρ' αγγελους
ηλαττωμενον), citando y aplicando el lenguaj... [ Seguir leyendo ]
SE CONVIRTIÓ EN ÉL
(επρεπεν αυτω). Imperfecto en voz activa de πρεπω,
antiguo verbo para sobresalir, ser digno o decoroso. Aquí es
impersonal con τελειωσα como sujeto, aunque personal en
Hebreos 7:26 . Αυτω (él) está en caso dativo y se refiere a
Dios, no a Cristo como lo aclara τον αρχηγον (autor)... [ Seguir leyendo ]
EL QUE SANTIFICA
(ο αγιαζων). Participio presente articular en voz activa de
αγιαζω. Jesús es el santificador ( Hebreos 9:13 ; Hebreos 13:12
). LOS QUE SON SANTIFICADOS
(ο αγιαζομενο). Participio presente pasivo articular de
αγιαζω. Es un proceso aquí como en Hebreos 10:14 , no un solo
acto, aunqu... [ Seguir leyendo ]
A MIS HERMANOS
(τοις αδελφοις μου). Para probar su punto, el escritor
cita Salmo 22:22 cuando se presenta al Mesías hablando "a mis
hermanos". CONGREGACIÓN
(εκκλησιας). La palabra llegó a significar la iglesia local
y también la iglesia general o reino ( Mateo 16:18 ; Hebreos 12:23 ).
Aquí tenemos... [ Seguir leyendo ]
PONDRÉ MI CONFIANZA EN ÉL
(Εγω εσομα πεποιθως επ' αυτω). Un raro futuro
perfecto perifrástico (intransitivo) de πειθω, una cita de
Isaías 8:17 . El autor representa al Mesías poniendo su confianza en
Dios como lo hacen los demás hombres (cf. Hebreos 12:2 ).
Ciertamente, Jesús hizo esto constanteme... [ Seguir leyendo ]
SON PARTÍCIPES EN CARNE Y SANGRE
(κεκοινωνηκεν αιματος κα σαρκος). Los
mejores SMS. léase "sangre y carne". El verbo es indicativo perfecto
activo de κοινωνεω, verbo antiguo con el genitivo regular, en
otras partes del NT con el locativo ( Romanos 12:13 ) o con εν o
εις. "Los hijos se han convertid... [ Seguir leyendo ]
Y PODRÍA ENTREGAR
(κα απαλλαξη). Propósito adicional con el primer subjuntivo
aoristo activo de αππαλλασσω, antiguo verbo cambiar de,
liberar de, en el NT solo aquí, Lucas 12:58 ; Hechos 19:12 . A
TRAVÉS DEL MIEDO A LA MUERTE
(φοβω θανατου). Caso instrumental de φοβος. Los
antiguos tenían un gran... [ Seguir leyendo ]
EN VERDAD
(δε που). "Ahora, de alguna manera", sólo aquí en el NT SE
AFIANZA
(επιλαμβανετα). Presente medio de indicativo y significa
agarrar, ayudar, como βοηθησα en el versículo Hebreos 2:18 .
LA SIMIENTE DE ABRAHÁN
(σπερματος Αβρααμ). El Israel espiritual ( Gálatas
3:29 ), hijos de fe ( Romano... [ Seguir leyendo ]
POR QUÉ
(οθεν). Antiguo adverbio relativo (ο y enclítico θεν, de
donde de lugar ( Mateo 12:44 ), de fuente ( 1 Juan 2:18 ), de causa
como aquí y frecuentemente en Hebreos ( Hebreos 3:1 ; Hebreos 7:25 ;
Hebreos 8:3 ; Hebreos 9:18 ; Hebreos 11:19 ). LE CORRESPONDÍA
(ωφειλεν). Imperfecto activo de οφε... [ Seguir leyendo ]
EN ESO
(εν ω). Literalmente, "En el cual" (=εν τουτω εν ω, en
aquello en lo cual), una idea causal, aunque en Romanos 14:22 εν ω
significa "en lo cual". HA SUFRIDO
(πεπονθεν). Segundo perfecto de indicativo en voz activa de
πασχω, parte permanente de la experiencia de Cristo. SIENDO
TENTADO
(πειρα... [ Seguir leyendo ]