Mientras se llame hoy

(αχρις ου το σημερον καλειτα). El único caso en el NT de esta conjunción (αχρ o αχρις o αχρις ου, etc.) con el presente de indicativo en el sentido de "mientras" o "mientras" como εως. En otros lugares significa "hasta" y con el aoristo de indicativo ( Hechos 7:18 ), el futuro ( Apocalipsis 17:17 ), o el aoristo de subjuntivo ( Apocalipsis 7:3 ). para que ninguno de vosotros se endurezca

(para no endurecerlos a causa de ellos). Cláusula de propósito negativo con ינא מי (que no) y el primer subjuntivo aoristo pasivo de שכרינו, el verbo vívido del versículo Hebreos 3:8 . Por el engaño del pecado

(engaño del pecado). Caso instrumental de fraude (engaño, fraude) como siempre ocurre con el pecado ( Romanos 7:11 ; 2 Tesalonicenses 2:10 ). La apostasía ( Hebreos 12:4 ) es su peligro y es una trampa del pecado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento