Para el mismo

(περ εαυτου). Nótese περ tres veces aquí (περ του λαου, περ εαυτου, περ αμαρτιων), pero en el versículo Hebreos 5:1 υπερ ανθρωπων, υπερ αιαων. En el koiné es común este intercambio de περ (alrededor) y υπερ (sobre) ( Mateo 26:28 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento