no enseñarán

(ου μη διδαξωσιν). Doble negativa fuerte (ου μη) con el primer aoristo de subjuntivo en voz activa (futurista) de διδασκω. Su conciudadano

(τον πολιτην αυτου). Véase Lucas 15:15 ; Lucas 19:14 . conoce al señor

(Γνωθ τον κυριον). Segundo aoristo de imperativo en voz activa de γινωσκω. En el nuevo pacto todo será enseñado por Dios ( Isaías 54:13 ; Juan 6:45 ), mientras que bajo el antiguo solo el escriba instruido podía entender las minucias de la ley (Dods). Ver la comparación de Pablo en 2 Corintios 3:7-18 . sabrá

(ειδησουσιν). Futuro perfecto activo, antigua forma de οιδα (nótese γινωσκω justo antes de reconocer a Dios), uno de los raros futuros perfectos (cf. Hebreos 2:13 , εσομα πεποιθως).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento