Mediador de un nuevo pacto

(διαθηκης καινης μεσιτης). Ver Hebreos 8:6 para esta frase con κρειττονος en lugar de καινης. Habiendo tenido lugar una muerte

(θανατου γενομενου). Genitivo absoluto, refiriéndose a la muerte de Cristo. para la redención

(εις απολυτρωσιν). de las transgresiones

(των παραβασεων). Caso realmente ablativo, "de las transgresiones". Véase el versículo Hebreos 9:12 , λυτρωσιν. Bajo el primer pacto

(επ τη πρωτη διαθηκη). Aquí hay una declaración definitiva de que el valor real de los sacrificios típicos bajo el sistema del Antiguo Testamento estaba en la realización en la muerte de Cristo. Es la muerte de Cristo la que da valor a los tipos que le señalaban. Entonces, el sacrificio expiatorio de Cristo es la base de la salvación de todos los que se salvan antes de la Cruz y desde entonces. Que puedan recibir

(οπως λαβωσιν). Cláusula de propósito (el propósito de Dios en los ritos y símbolos) con οπως y el segundo aoristo de subjuntivo en voz activa de λαμβανω.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento