CORNELIO
(Κορνηλιος). La gran familia cornalina de Roma pudo haber
tenido un liberto o descendiente que es CENTURIÓN
(εκατον-ταρχης, líder de cien, latín _centurio_ ). Ver
com. Mateo 8:5 . Estos centuriones romanos siempre aparecen bajo una
luz favorable en el NT ( Mateo 8:5 ; Lucas 7:2 ; Lucas 23... [ Seguir leyendo ]
DEVOTO
(ευσεβης). Antigua palabra de ευ (pozo) y σεβομα
(adorar, reverenciar), pero rara en el NT ( Hechos 10:2 ; Hechos 10:7
; 2 Pedro 2:1 ). Podría referirse a un pagano adorador ( Hechos 17:23
, σεβασματα, objetos de adoración), pero conectado con "uno
que temía a Dios" (φοβουμενος τον θεον) Luc... [ Seguir leyendo ]
LLEGANDO
(εισελθοντα). Participio activo del segundo aoristo
ingresivo, no presente. Así que punctiliar, "vio venir", no "vio
venir". Así también "decir" o "hablar", no "decir". Lucas repite el
relato de esta visión a Cornelio dos veces ( Hechos 10:30 ; Hechos
11:13 ) y también la historia de la vi... [ Seguir leyendo ]
CABALLERO
(κυριε). Cornelio reconoce al ángel de Dios (versículo Hechos
10:3 ) como mensajero de Dios. HAN SUBIDO
(ανεβησαν). Segundo aoristo atemporal de indicativo en voz
activa de αναβαινω. Subido como el humo del incienso en los
sacrificios. PARA UN RECUERDO
(εις μνημοσυνον). Vieja palabra de... [ Seguir leyendo ]
BUSCAR
(μεταπεμψα). Primer aoristo en voz media (indirecto, para uno
mismo) imperativo de μεταπεμπω, voz usual en griego antiguo
con este verbo en el sentido de enviar a otro por el bien de uno.
Sólo en Hechos en el NT Véase también Hechos 10:22 .... [ Seguir leyendo ]
LOGIA
(ξενιζετα). Presente pasivo de indicativo de ξενιζω
antiguo verbo de ξενος, un extraño como invitado. Así
entretener a un invitado como aquí o sorprender con hechos extraños
( Hechos 17:20 ; 1 Pedro 4:4 ). CUYO
(ω). A quien, dativo de posesión. JUNTO AL MAR
(παρα θαλασσαν). Junto al mar. Nó... [ Seguir leyendo ]
ENSAYADO
(εξηγησαμενος). Ver en Lucas 24:35 . Todos los detalles
sobre la visión. El soldado era "devoto" como Cornelio y protegería
a los dos sirvientes de la casa (οικετων).... [ Seguir leyendo ]
AL DÍA SIGUIENTE
(τη επαυριον). Caso locativo de artículo con el adverbio
compuesto (entendiendo por día ημερα), el segundo día después
de salir de Cesarea, a 28 millas de Jope. Al tercer día (a la mañana
siguiente, versículo Hechos 10:23 ) emprenden el regreso a casa y al
cuarto día (a la mañana s... [ Seguir leyendo ]
HAMBRIENTO
(προσπεινος) Único caso de la palabra conocida, un απαξ
λεγομενον. Probablemente "muy hambriento" (προς=además,
además). DESEADO
(ηθελεν). Imperfecto activo. Estaba deseando comer. Eran
alrededor de las doce del mediodía y es posible que Peter haya olido
los sabrosos platos, "mientras s... [ Seguir leyendo ]
CONTEMPLA
(θεωρε). Presente histórico vívido y cambio del tiempo pasado.
ABRIÓ
(ανεωιγμενον, participio perfecto pasivo con doble
reduplicación, estado de terminación). DESCENDENTE
(καταβαινον). Participio presente activo que describe el
proceso. SÁBANA
(οθονην). Antigua palabra para lienzo y só... [ Seguir leyendo ]
FUERON
(υπηρχεν). Imperfecto de υπαρχω en el sentido de ην,
existir, ser. No se mencionan los peces, quizás porque la sábana no
tenía agua, aunque también eran limpios e inmundos ( Levítico 11:9
; Deuteronomio 14:9 ). TODO TIPO DE
(παντα). Literalmente, todos, pero claramente todas las
variedades,... [ Seguir leyendo ]
NO ES ASÍ, SEÑOR
(Μηδαμωσ, κυριε). El negativo μηδαμως requiere el
optativo ειη (que no sea) o el imperativo εστω (que así sea).
No es ουδαμως, una negativa rotunda (no lo haré). Y, sin
embargo, es más que una leve protesta, como sostienen Page y
Furneaux. Es una negativa cortés con una razón dada.... [ Seguir leyendo ]
NO HAGAS COMÚN
(συ μη κοινου). Nótese la posición enfática de συ
(tú). Deja de hacer común lo que Dios limpió
(εκαθαρισεν). El modismo de μη con el presente imperativo
activo κοινου significa precisamente esto. Pedro acababa de
llamar "común" a lo que Dios le había invitado a matar y comer.... [ Seguir leyendo ]
TRES VECES
(επιτρις). Por tres veces. Pedro no quedó convencido ni
siquiera por la prohibición de Dios. Aquí hay una ilustración
llamativa de la obstinación de parte de quien reconoce la voz de Dios
cuando el mandato del Señor cruza las preferencias y los prejuicios
de uno. Hay abundantes ejemplos... [ Seguir leyendo ]
ESTABA MUY PERPLEJO EN SÍ MISMO
(εν εαυτω διηπορε). Imperfecto activo de
διαπορεω, compuesto intensivo (δια, completamente, y α
privativo y πορος, camino), estar completamente perdido para
saber qué camino tomar. Verbo antiguo, pero en el NT sólo en Lucas y
Hechos. Page señala que a Luke le gustan... [ Seguir leyendo ]
LLAMÓ
(φωνησαντες). En voz alta para que los que estaban dentro de
la casa pudieran oír. PREGUNTÓ
(επυνθανοντο). Imperfecto en voz media de
πυνθανομα, antiguo verbo para hacer indagación,
especialmente con una pregunta indirecta como aquí. Siguió
preguntando. Westcott y Hort siguen a BC aquí y lee... [ Seguir leyendo ]
PENSAMIENTO
(διενθυμουμενου). Genitivo absoluto del participio
presente medio de διενθυμεομα, un compuesto doble (δια y
εν- con θυμος) y otro απαξ λεγομενον salvo en
escritores eclesiásticos, aunque ενθυμεομα es bastante
común y el Textus Receptus así lo dice aquí. Peter estaba dando
vueltas en su... [ Seguir leyendo ]
PERO
(αλλα). Por lo general, aunque está abierto a cuestionarse si
αλλα es adversativo aquí y no más bien, "Ahora bien". BAJATE
(καταβηθ). Segundo aoristo de imperativo activo,
inmediatamente. VAMOS
(πορευου). Presente medio imperativo, continúa. NADA DUDANDO
(μηδεν διακρινομενος). Otro compuest... [ Seguir leyendo ]
CAUSA
(αιτια). O la razón. Común en este sentido. Ver Mateo 19:3 .... [ Seguir leyendo ]
JUSTO
(δικαιος). En el sentido judío como en Lucas 1:6 ; Lucas 2:25
. BIEN INFORMADO DE
(μαρτυρουμενος). Participio presente pasivo como en
Hechos 6:3 . Cf. el otro centurión en Lucas 7:4 . NACIÓN
(εθνους). No λαου, porque los que hablan son gentiles. FUE
ADVERTIDO
(εχρηματισθη). Primer aoristo p... [ Seguir leyendo ]
LOS ALOJARON
(εξενισεν). Voz activa aquí en vez de pasiva como en Hechos
10:6 . LO ACOMPAÑÓ
(συνηλθαν αυτω). Caso instrumental asociativo después del
verbo. La sabiduría de tener a esta media docena de judíos
cristianos de Jope con Pedro en la casa de Cornelio en Cesarea se
manifiesta en Jerusalén... [ Seguir leyendo ]
ESTABA ESPERANDO
(ην προσδοκων). Imperfecto perifrástico en voz activa, en
ansiosa expectación y esperanza, dirigiendo la mente (δοκαω)
hacia (προς) cualquier cosa. Verbo antiguo y común. CERCA
(αναγκαιους). Único ejemplo en el NT de este sentido de
αναγκαιος de αναγκη, necesidad, de lo que uno no... [ Seguir leyendo ]
QUE PEDRO ENTRÓ
(του εισελθειν τον Πετρον). Esta es una
construcción difícil, ya que el sujeto de εγενετο (sucedió)
tiene que ser el infinitivo genitivo articular του
εισελθειν con el acusativo de referencia general τον
Πετρον. La mayoría de los comentaristas lo consideran
inexplicable. Probablemen... [ Seguir leyendo ]
MIENTRAS HABLABA CON ÉL
(συνομιλων αυτω). Participio presente activo de
συνομιλεω, compuesto raro y solo aquí en el NT, con caso
instrumental asociativo. El verbo no compuesto es bastante común,
aunque en el NT sólo en Lucas 24:14 , que véase y Hechos 20:11 ;
Hechos 24:26 . ENCUENTRA
(ευρισκε). Pr... [ Seguir leyendo ]
CÓMO QUE ES UNA COSA ILÍCITA
(ως αθεμιτον εστιν). La conjunción ως es a veces
equivalente a οτ (eso). La forma antigua de αθεμιτος era
αθεμιστος de θεμιστο (θεμιζω, θεμις, ley
costumbre) y α privativo. En el NT solo aquí y 1 Pedro 4:3 (Pedro en
ambas ocasiones). Pero no hay ninguna regulación del A... [ Seguir leyendo ]
SIN CONTRADECIR
(αναντιρρητως). Α privativo con adverbio compuesto de
αντ (atrás, a cambio, en contra) y verbal ρητος (de
ερρηθην, hablar). Tardío y raro y aquí solo en el NT, pero el
adjetivo en Hechos 19:36 . Sin responder de vuelta. Eso es cierto
después de que el Espíritu Santo le dijo expresam... [ Seguir leyendo ]
HACE CUATRO DÍAS
(απο τεταρτης ημερας). Desde el cuarto día, contando
hacia atrás desde este día. ESTABA GUARDANDO LA HORA NOVENA DE
ORACIÓN
(ημην την ενατην προσευχομενος). Imperfecto
perifrástico medio y acusativo de extensión de tiempo (toda la hora
novena).... [ Seguir leyendo ]
SE ESCUCHA
(εισηκουσθη). Una especie de atemporal primer aoristo pasivo
de indicativo como "son tenidos en memoria" (εμνησθησαν.
Véase el versículo Hechos 10:4 "han subido como memorial").... [ Seguir leyendo ]
EN LA CASA DE SIMÓN
(εν οικια Σιμωνος). Ver Hechos 9:43 para παρα
Σιμων con la misma idea.... [ Seguir leyendo ]
Y HAS HECHO BIEN EN VENIR
(συ τε καλως εποιησας παραγενομενος). "E
hiciste bien en venir". Una fórmula regular para expresar
agradecimiento como en Filipenses 4:14 ; 3 Juan 1:6 ; 2 Pedro 1:19 .
El participio completa perfectamente la idea de καλως ποιεω.
Cornelius elogia a Pedro por su valentía al... [ Seguir leyendo ]
ABRIÓ LA BOCA
(ανοιξας το στομα). Fórmula solemne para comenzar su
discurso ( Hechos 8:35 ; Hechos 18:14 ; Mateo 5:2 ; Mateo 13:35 ).
Pero también buena elocución para el orador. PERCIBO
(καταλαμβανομα). Presente aorístico en voz media de
καταλαμβανω, agarrar, el medio notando acción mental,
agarra... [ Seguir leyendo ]
ACEPTABLE PARA EL
(δεκτος αυτω). Adjetivo verbal de δεχομα.
_Aceptabilis_ . Es decir, un gentil no tendría que convertirse en
judío para convertirse en cristiano. Evidentemente Peter no había
percibido antes este hecho. En el gran día de Pentecostés cuando
habla de la promesa "a todos los que están... [ Seguir leyendo ]
LA PALABRA QUE ENVIÓ
(τον λογον ον απεστειλεν). Muchos MSS antiguos.
(así que Westcott y Hort) leyeron simplemente τον λογον
απεστειλεν (él envió la palabra). Esta lectura evita el
anacoluthon y la atracción inversa de λογον al caso del relativo
ον (que). PREDICANDO BUENAS NUEVAS DE PAZ POR MEDIO D... [ Seguir leyendo ]
YA SABES
(υμεις οιδατε). Pedro le recuerda a su audiencia gentil que
conocían los hechos principales acerca de Jesús y el evangelio.
Nótese la expresión enfática de υμεις (tú). COMIENZO
(αρξαμενος). El Textus Receptus tiene αρξαμενον
(acusativo), pero el nominativo es Aleph ABCDEH y ciertamente es... [ Seguir leyendo ]
JESUS DE NAZARETH
(Ιησουν τον απο Ναζαρεθ). Jesús el de Nazaret, el
artículo ante la ciudad identificándolo claramente. El caso
acusativo es aquí por προλεψις, expresando Jesús para
enfatizar antes del verbo "ungido" y el pronombre repetido
pleonásticamente después de él. “Jesús traslada la mente d... [ Seguir leyendo ]
Y SOMOS TESTIGOS
(κα ημεις μαρτυρες). Compare "vosotros mismos sabéis"
(versículo Hechos 10:37 ). Pedro apela así a lo que sabe la
audiencia ya lo que saben los discípulos. Hizo la misma afirmación
sobre los testigos personales de la Resurrección de Jesús en
Pentecostés ( Hechos 2:32 ).
Aquí Pedro... [ Seguir leyendo ]
LE DIO A SER MANIFESTADO
(εδωκεν αυτον εμφανη γενεσθα). Curiosa frase,
aquí solo en el NT y en Romanos 10:20 (citado de Isaías 65:1 ).
Εμφανη, predicado acusativo después de infinitivo
γενεσθα concordando con αυτον objeto de εδωκεν.... [ Seguir leyendo ]
ELEGIDO ANTES
(προκεχειροτονημενοις). Participio perfecto pasivo
plural dativo de προχειροτονεω, elegir o designar con la
mano (χειροτονεω, χειρ, mano, y τεινω, estirar,
como en Hechos 14:23 ; 2 Corintios 8:19 ), de antemano (προ), un
compuesto doble como viejo como Platón, pero aquí solo en el N.... [ Seguir leyendo ]
ÉL COBRÓ
(παρηγγειλεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa
como en Hechos 1:4 . Allí Jesús es el tema y probablemente aquí,
aunque Page insiste en que ο θεος (Dios) está aquí debido al
versículo Hechos 10:40 . A DECLARAR
(διαμαρτυρασθα). Primer aoristo de infinitivo en voz
media. Ver en He... [ Seguir leyendo ]
TODO AQUEL QUE CREE
(παντα τον πιστευοντα). Este participio acusativo
activo de referencia general con el infinitivo en el discurso
indirecto es el idioma habitual. Solo λαβειν (segundo aoristo
activo de infinitivo de λαμβανω) no es tanto una declaración
indirecta como un mandato o arreglo indirect... [ Seguir leyendo ]
MIENTRAS PEDRO AÚN HABLABA
(ετ λαλουντος του Πετρου). Genitivo absoluto de
participio presente, aún continúa. EL ESPÍRITU SANTO CAYÓ
(επεπεσεν το πνευμα το αγιον). Segundo aoristo
de indicativo en voz activa de επιπιπτω, antiguo verbo caer
sobre, reclinarse, venir sobre. Usado del Espíritu Santo e... [ Seguir leyendo ]
LOS DE LA CIRCUNCISIÓN QUE CREYERON
(ο εκ περιτομης πιστο). Los creyentes de la
circuncisión, más exactamente. ESTABAN ASOMBRADOS
(εξεστησαν). Segundo aoristo de indicativo en voz activa,
intransitivo, de εξιστημ. Se destacaron por sí mismos. SOBRE
LOS GENTILES TAMBIÉN
(κα επ τα εθνη). O, incluso... [ Seguir leyendo ]
ELLOS OYERON
(ηκουον). Imperfecto activo, estaban oyendo, seguían oyendo.
HABLAR
(λαλουντων). Participio presente activo, hablando, porque lo
mantuvieron. CON LENGUAS
(γλωσσαις). Caso instrumental como en Hechos 2:4 ; Hechos 2:11
que ver. La declaración más completa ahí aclara que aquí se
trataba... [ Seguir leyendo ]
¿PUEDE CUALQUIER HOMBRE PROHIBIR EL AGUA?
(Μητ το υδωρ δυνατα κωλυσα τισ?). El μητ
negativo espera la respuesta _No. _La evidencia era indiscutible de
que estos gentiles se convirtieron y por lo tanto tenían derecho a
ser bautizados. Vea el modismo similar en Lucas 6:39 . Tenga en cuenta
el artícul... [ Seguir leyendo ]
COMANDADO
(προσεταξεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa.
Pedro mismo se abstuvo de bautizar en esta ocasión (cf. Pablo en 1
Corintios 1:14 ). Evidentemente fue hecho por los seis hermanos
judíos. ELLOS PARA SER BAUTIZADOS
(αυτους βαπτισθηνα). Acusativo de referencia general
con el prime... [ Seguir leyendo ]