mantuvieron la paz

(ησυχασαν). Aoristo ingresivo de indicativo en voz activa de ησυχαζω, antiguo verbo callar, callar. La disputa (versículo Hechos 11:2 ) cesó. Los críticos incluso "glorificaron a Dios" (εδοξασαν, otra vez aoristo ingresivo). Luego también a los gentiles

(Αρα κα τοις εθνεσιν). Εργο como en Lucas 11:20 ; Lucas 11:48 y como αρα ουν en Romanos 5:18 . En el griego antiguo, la inferencia αρα no puede aparecer al comienzo de una cláusula como aquí.

Fue una aquiescencia renuente en el hecho indudable de que Dios había "concedido arrepentimiento para vida" a estos gentiles en Cesarea, pero el partido de la circuncisión indudablemente lo consideró como un caso excepcional y no como un precedente a seguir con otros gentiles. Pedro verá en este incidente ( Hechos 15:8 ) el mismo principio por el cual Pablo contiende en la Conferencia de Jerusalén.

Furneaux sugiere que esta conducta de Pedro en Cesarea, aunque accedió a regañadientes después de su hábil defensa, disminuyó su influencia en Jerusalén donde había sido líder y ayudó a abrir el camino para el liderazgo de Santiago, el hermano del Señor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento