EN LA IGLESIA QUE ESTABA ALLÍ
(κατα την ουσαν εκκλησιαν). Posiblemente
distribuidos por toda la iglesia (nótese "en la iglesia" Hechos 11:26
). Ahora una organización fuerte allí. Lucas comienza aquí la
segunda parte de Hechos con Antioquía como centro de operaciones, ya
no Jerusalén. Paul es ahora... [ Seguir leyendo ]
MIENTRAS MINISTRABAN AL SEÑOR
(λειτουργουντων αυτων το κυριω). Genitivo
absoluto de λειτουργεω, verbo antiguo, usado de los oradores
áticos que servían al Estado a su costa (λεως o λαος,
pueblo, y εργον, trabajo o servicio). Común en la LXX de los
sacerdotes que servían en el tabernáculo ( Éxodo 28... [ Seguir leyendo ]
CUANDO HUBIERON AYUNADO
(νηστευσαντες). Ya sea terminando el mismo ayuno del
versículo Hechos 13:2 u otro (Hackett), pero claramente un ayuno
voluntario. LES PUSIERON LAS MANOS ENCIMA
(επιθεντες τας χειρας αυτοις). Participio
aoristo segundo activo de επιτιθημ. No una ordenación al
ministerio, sin... [ Seguir leyendo ]
ENTONCES ELLOS
(αυτο μεν ουν). Ellos mismos de hecho por lo tanto. No es
necesario el contraste, aunque hay uno leve en los versículos Hechos
13:5 ; Hechos 13:6 . Lucas nuevamente se refiere al Espíritu Santo
como la fuente de su autoridad para esta campaña en lugar de la
iglesia en Antioquía. ENVI... [ Seguir leyendo ]
PROCLAMADO
(κατηγγελλον). Imperfecto activo de καταγγελλω,
incoativo, comenzó a proclamar. Esta era la regla de procedimiento de
Pablo, "al judío primeramente" ( Romanos 1:16 ; Hechos 13:46 ; Hechos
17:2 ; Hechos 18:4 ; Hechos 18:19 ; Hechos 19:8 ). ELLOS TAMBIÉN
TENÍAN
(ειχον δε κα). Imperfecto a... [ Seguir leyendo ]
A PAFOS
(αχρ Παφου). La nueva Paphos en el otro extremo de la isla, a
la que se llega por una hermosa calzada romana, a unas ocho millas al
norte de la antigua Paphos, famosa por el culto a Venus. CIERTO
HECHICERO, UN FALSO PROFETA, UN JUDÍO
(ανδρα τινα μαγον ψευδοπροφητην
Ιουδαιον). Literalmente,... [ Seguir leyendo ]
CON EL PROCÓNSUL SERGIO PAULUS
(συν τω ανθυπατω Σεργιω Παυλω). Lucas solía
ser duramente criticado por aplicar este término a Sergio Pablo sobre
la base de que Chipre era una provincia bajo el nombramiento del
emperador con el título de propretor y no bajo el control del senado
con el título de pro... [ Seguir leyendo ]
LOS RESISTÍ
(ανθιστατο αυτοις). Imperfecto en voz media de
ανθιστημ, estar en contra (cara a cara). Caso dativo
(αυτοις). Persistió en su oposición y no estaba dispuesto a
perder su gran premio. Puede haber habido una discusión pública
entre Elimas y Saúl. APARTARSE
(διαστρεψα). Primer aoristo de... [ Seguir leyendo ]
PERO SAULO, QUE TAMBIÉN SE LLAMA PABLO
(Σαυλος δε, ο κα Παυλος). Con esta frase notablemente
breve, Lucas presenta esta época en la vida de Saulo Pablo. El
"también" (κα) no significa que el nombre de Pablo se le dio ahora
por primera vez, sino que siempre lo había tenido. Como judío y
ciudadano ro... [ Seguir leyendo ]
DE TODA ASTUCIA
(παντος δολου). De δελω, pescar con cebo, palabra
antigua, ya vista en Mateo 26:4 ; Marco 7:22 ; Marco 14:1 . Pablo
denuncia a Elimas como un embaucador. TODA VILLANÍA
(πασης ραιδιουργιας). Compuesto tardío de
ραιδιουργος (ραιδιος, fácil, fácil, εργον,
hecho, alguien que hace algo... [ Seguir leyendo ]
SOBRE TI
(επ σε). El uso de επ con el acusativo es rico y variado, y el
matiz preciso del significado depende del contenido. La "mano del
Señor" puede ser bondadosa ( Hechos 11:21 ) u hostil ( Hebreos 10:31
), pero cuando la mano de Dios toca la vida de uno ( Job 19:21 ) puede
ser en juicio como aq... [ Seguir leyendo ]
CREÍDO
(επιστευσεν). Aoristo ingresivo de indicativo en voz activa.
Renan considera imposible que un procónsul romano pueda convertirse
por un milagro. Pero fue la enseñanza acerca del Señor (του
κυριου, genitivo objetivo) por lo que quedó asombrado
(εκπλησσομενος, participio presente pasivo de
εκπ... [ Seguir leyendo ]
PABLO Y SU COMPAÑÍA
(ο περ Παυλον). Limpio modismo griego como en Platón,
Cratylus 440 C ο περ Hερακλειτον. Sobre este idioma ver
Gildersleeve, _Syntax_ , p. 264. Significa un hombre y sus seguidores,
"los que rodean a Pablo". Ahora Pablo ocupa el primer lugar siempre en
Hechos excepto en Hechos 14... [ Seguir leyendo ]
QUE PASA A TRAVÉS
(διελθοντες). No está claro por qué Pablo y Bernabé
abandonaron Perge tan pronto ni por qué fueron a Antioquía de
Pisidia. Ramsay sugiere la malaria que los impulsó a las colinas
después de la deserción de John Mark. Predicaron en Perge a la
vuelta ( Hechos 14:25 ) y aparentemente... [ Seguir leyendo ]
DESPUÉS DE LA LECTURA DE LA LEY Y LOS PROFETAS
(μετα την αναγνωσιν του νομου κα των
προφητων). La ley se leyó por primera vez en las sinagogas
hasta el año 163 a. C. cuando Antíoco Epífonos la prohibió.
Entonces se sustituyó por la lectura de los profetas. Los Macabeos
restauraron ambos. Había una... [ Seguir leyendo ]
PABLO SE PUSO DE PIE
(αναστας Παυλος). La costumbre judía era sentarse
mientras se hablaba ( Lucas 4:20 ), pero la griega y romana era estar
de pie ( Hechos 17:22 ). Es posible, como sugiere Lewin ( _Life of St.
Paul_ , Vol. 1, p. 141), que aquí Pablo subió a la plataforma y
luego se sentó cuando c... [ Seguir leyendo ]
ELEGÍ
(εξελεξατο). Primer aoristo en voz media (indirecto),
seleccionado para sí mismo. Israel era el pueblo elegido. EXALTADO
(υψωσεν). De υψοω, verbo tardío de υψος tan
frecuentemente usado de Cristo. CUANDO SE HOSPEDARON
(εν τη παροικια). En la estancia. Palabra tardía de
παροικος (forastero,... [ Seguir leyendo ]
SUFRIÓ SUS MODALES
(ετροποφορησεν). Primer aoristo de indicativo en voz
activa de τροποφορεω, palabra tardía de τροπος, modo,
y φερω, lectura de Aleph BD y aceptado por Westcott y Hort. Pero
AC Sahidic Bohairic leyó ετροφοφορησεν de
τροφοφορεω (τροφος, una enfermera, y φερω,)
palabra tardía (II Mac... [ Seguir leyendo ]
CUANDO HUBO DESTRUIDO
(καθελων). Participio aoristo segundo activo de
καθαιρεω, derribar, antiguo verbo. LES DIO POR HEREDAD
(κατεκληρονομησεν). Primer aoristo de indicativo en
voz activa del doble verbo compuesto κατα-κληρο-νομεω,
verbo tardío en LXX ( Números 34:18 ; Deuteronomio 3:28 ; Josué
14... [ Seguir leyendo ]
Y DESPUÉS DE ESTAS COSAS
(κα μετα ταυτα). Es decir, entonces comenzó el tiempo de
los Jueces. Cf. Jueces 2:16 . HASTA SAMUEL EL PROFETA
(εως Σαμουηλ προφητου). El _término ad quem_ . Él
fue el último de los jueces y el primero de los profetas que
seleccionaron al primer rey (Saúl) bajo la direcció... [ Seguir leyendo ]
ELLOS PREGUNTARON
(ηιτησαντο). Primer aoristo indirecto de indicativo en voz
media, preguntaron por sí mismos. Estaban cansados de una
teocracia. Cf. 1 Samuel 8:5 ; 1 Samuel 10:1 . Pablo menciona con
orgullo que Benjamín era la tribu de Saúl (su nombre también), pero
no alude al pecado de Saúl (F... [ Seguir leyendo ]
CUANDO LO HUBO QUITADO
(μεταστησας αυτον). Participio aoristo primero activo
de μεθιστημ, antiguo verbo transferir, transponer (nótese la
fuerza de μετα). Este verbo ocurre en Lucas 16:4 por el mayordomo
injusto acerca de su destitución de su cargo. Cf. 1 Samuel 15:16 .
SER - ESTAR
(εις). Como o p... [ Seguir leyendo ]
DE LA SEMILLA DE ESTE HOMBRE
(τουτου απο του σπερματος). Posición enfática
de τουτου. De éste de la (su) simiente. DE ACUERDO A LA PROMESA
(κατ' επαγγελιαν). Esta frase en Gálatas 3:29 ; 2
Timoteo 1:1 . Véase la promesa en 2 Samuel 7:2 ; Salmo 132:11 ;
Isaías 11:1 ; Isaías 11:10 ; Jeremias 23:5 ;... [ Seguir leyendo ]
CUANDO JUAN HABÍA PREDICADO POR PRIMERA VEZ
(προκηρυξαντος Ιωανου). Literalmente, Juan
anunciando de antemano, como heraldo ante el rey ( Lucas 3:3 ).
Genitivo absoluto del participio activo aoristo primero de
προκηρυσσω, antiguo verbo anunciar de antemano, solo aquí
en el NT, aunque el Textus Rece... [ Seguir leyendo ]
MIENTRAS JUAN CUMPLÍA SU CURSO
(ως επληρου Ιωανης τον δρομον). Imperfecto
activo de πληροω, que describe su vívido ministerio sin definir
el período preciso en que Juan hizo la pregunta. Pablo usa esta
palabra δρομος (curso) de su propia carrera ( Hechos 20:24 ; 2
Timoteo 4:7 ). ¿QUÉ SUPONÉIS QUE S... [ Seguir leyendo ]
PARA NOSOTROS
(ημιν). Tanto judíos como gentiles, ambas clases en la audiencia
de Pablo, dativo de ventaja. ES ENVIADO
(εξαπεσταλη). Segundo aoristo de indicativo en voz pasiva
del doble verbo compuesto εξαποστελλω, verbo común enviar
(εξ) y adelante (απο). Es un tiempo aoristo climatérico o
culmi... [ Seguir leyendo ]
PORQUE NO LO CONOCIERON
(τουτον αγνοησαντες). Participio aoristo primero
activo (causal) de αγνοεω, antiguo verbo, no saber. Pedro da
"ignorancia" (αγνοια) como excusa de los judíos en la muerte de
Cristo ( Hechos 3:17 ) y Pablo hace lo mismo sobre su conducta antes
de su conversión ( 1 Timoteo 1:1... [ Seguir leyendo ]
AUNQUE NO ENCONTRARON LA CAUSA DE LA MUERTE.
(μηδεμιαν αιτιαν θανατου ευροντες).
Segundo aoristo activo con el negativo habitual del participio. De
hecho, el Sanedrín acusó a Jesús de blasfemia, pero no pudo
probarlo ( Mateo 26:65 ; Mateo 27:24 ; Lucas 23:22 ).
En ese momento probablemente no se h... [ Seguir leyendo ]
DEL ÁRBOL
(απο του ξυλου). No aquí estrictamente un árbol, sino
madera como ya en Hechos 5:30 ; Hechos 10:29 y posteriormente en
Gálatas 3:13 . En rigor, fueron José de Arimatea y Nicodemo quienes
bajaron el cuerpo de Jesús de la cruz, aunque los judíos habían
pedido a Pilato que hiciera quebrar lo... [ Seguir leyendo ]
PERO DIOS LO RESUCITÓ DE ENTRE LOS MUERTOS.
(ο δε θεος ηγειρεν εκ νεκρων). Este hecho
crucial Pablo lo expresa claramente como siempre lo hizo.... [ Seguir leyendo ]
FUE VISTO DURANTE MUCHOS DÍAS.
(ωφθη επ ημερας πλειους). El verbo común (primer
aoristo pasivo de indicativo de οραω, ver) para la aparición del
Cristo Resucitado, el usado por Pablo de su propia visión de Cristo (
1 Corintios 15:8 ), que Lucas no menciona aquí. Por más días (que
unos pocos), el le... [ Seguir leyendo ]
LES TRAEMOS BUENAS NUEVAS DE LA PROMESA
(ημεις υμας ευαγγελιζομεθα την
επαγγελιαν). Dos acusativos aquí (persona y cosa), el
griego antiguo no usaba el acusativo de la persona con este verbo como
en Hechos 16:10 ; Lucas 3:18 . Tenga en cuenta "nosotros ustedes"
juntos. Aquí el corazón del mensaje d... [ Seguir leyendo ]
HA CUMPLIDO
(εκπεπληρωκεν). Ha llenado (εκ). A NUESTROS HIJOS
(τοις τεκνοις ημων). El MSS. varían mucho aquí sobre
ημων (nuestro), algunos tienen αυτων, algunos αυτων
ημιν. Westcott y Hort consideran estas lecturas como "un error
primitivo" para ημιν (para nosotros) tomado con αναστησας
Ιησουν (ha... [ Seguir leyendo ]
YA NO MAS PARA VOLVER A LA CORRUPCION
(μηκετ μελλοντα υποστρεφειν εις
διαφθοραν). Ya no está a punto de volver como lo hizo
Lázaro. Jesús no volvió a morir y también lo son las primicias de
la resurrección ( 1 Corintios 15:23 ; Romanos 6:9 ). EL HA HABLADO
(ειρηκεν). Presente perfecto activo de in... [ Seguir leyendo ]
PORQUE
(διοτ). Conjunción compuesta (δια, οτ) como nuestro "porque
eso". La razón de la afirmación anterior sobre "las cosas santas".
NO DARÁS A TU SANTO QUE VEA CORRUPCIÓN
(ου δωσεις τον οσιον σου ιδειν
διαφθοραν). Cita de Salmo 16:10 para mostrar que Jesús no
vio corrupción en su cuerpo, una con... [ Seguir leyendo ]
SU PROPIA GENERACIÓN
(ιδια γενεα). Ya sea caso locativo, "en su propia
generación" o objeto dativo de υπηρετησας (servido). EL
CONSEJO DE DIOS
(τη του θεου βουλη). Así que aquí, ya sea el dativo,
el objeto de υπηρετησας si γενεα es locativo, o el caso
instrumental "por el consejo de Dios" que nuev... [ Seguir leyendo ]
A TRAVÉS DE ESTE HOMBRE
(δια τουτου). Este mismo hombre a quien los judíos habían
crucificado y a quien Dios había resucitado de entre los muertos. La
remisión de los pecados (αφεσις αμαρτιων) os es
anunciada (καταγγελλετα). Esta es la nota clave del
mensaje de Pablo como lo había sido el de Pedro... [ Seguir leyendo ]
Y POR ÉL TODO AQUEL QUE CREE ES JUSTIFICADO DE TODAS LAS COSAS, DE
LAS CUALES VOSOTROS NO PUDISTEIS SER JUSTIFICADOS POR LA LEY DE
MOISÉS
(κα απο παντων ων ουκ ηδυνηθητε εν νομω
μωυσεως δικαιοθηνα εν τουτω πας ο
πιστευων δικαιουτα). Esta es una oración griega
característica con la cláusula principa... [ Seguir leyendo ]
CUIDADO POR LO TANTO
(βλεπετε ουν). La advertencia es pertinente. Quizás Pablo
notó la ira en los rostros de algunos de los rabinos. PARA QUE NO
VENGA SOBRE TI
(μη επελθη). Segundo aoristo de subjuntivo en voz activa con
la conjunción final negativa μη. EN LOS PROFETAS
(εν τοις προφηταις). La cit... [ Seguir leyendo ]
DESPRECIADORES
(ο καταφρονητα). No en hebreo, sino en la LXX. Es
pertinente para el propósito de Pablo. PERECER
(αφανισθητε). O desaparecer. Primer aoristo de imperativo
pasivo. Añadido por la LXX al hebreo. SI ALGUNO OS LO DECLARA
(εαν τις εκδιηγητα υμιν). Condición de tercera
clase con presente... [ Seguir leyendo ]
Y MIENTRAS SALÍAN
(Εξιοντων δε αυτων). Genitivo absoluto con participio
presente activo de εξειμ, salir, verbo antiguo, en el NT sólo en
Hechos 12:42 ; Hechos 17:15 ; Hechos 20:7 ; Hechos 27:43 . Mientras
ellos (Pablo y Bernabé) salían con toda la emoción y el alboroto
creado por el sermón. ELLOS S... [ Seguir leyendo ]
CUANDO LA SINAGOGA SE DISOLVIÓ
(λυθεισης της συναγωγης). Genitivo absoluto del
primer participio aoristo pasivo de λυω. Aparentemente, Pablo y
Bernabé habían salido antes de que la sinagoga fuera despedida
formalmente. DE LOS DEVOTOS PROSÉLITOS
(των σεβομενων προσηλυτων). De los prosélitos
adorado... [ Seguir leyendo ]
EL PRÓXIMO SÁBADO
(τω ερχομενω σαββατω). Caso locativo, en el próximo
sábado (ερχομενω, participio presente medio de ερχομα).
Entonces, los mejores manuscritos, aunque algunos tienen
εχομενω (participio presente medio de εχω en el sentido de
cerca, bordeando, siguiendo como en Lucas 13:33 ; Hechos... [ Seguir leyendo ]
LOS JUDIOS
(o Ιουδαιο). Ciertamente no los prosélitos del versículo
Hechos 13:43 . Probablemente muchos de los judíos que entonces
estaban favorablemente dispuestos al mensaje de Pablo habían
reaccionado contra él bajo la influencia de los rabinos durante la
semana y evidentemente en este sábado mu... [ Seguir leyendo ]
HABLA CON VALENTÍA
(παρρησιασαμενο). Participio aoristo primero en voz
media de παρρησιαζομα, usar libertad al hablar, asumir
audacia. Tanto Pablo como Bernabé aceptaron el desafío de los
rabinos. Saldrían de su sinagoga, pero no sin una palabra de
explicación. ERA NECESARIO PARA TI PRIMERO
(Hυμιν... [ Seguir leyendo ]
PORQUE ASÍ NOS HA MANDADO EL SEÑOR
(ουτως γαρ εντεταλτα ημιν ο κυριος).
Perfecto de indicativo en voz media de εντελλω, verbo poético
(Píndaro) y tardío ordenar ( Hechos 1:2 ). El mandato del Señor
Pablo se encuentra en Isaías 49:6 citado también por Simeón ( Lucas
2:32 ).
La convicción de la mente... [ Seguir leyendo ]
AL OÍR ESTO, LOS GENTILES SE ALEGRARON
(ακουοντα τα εθνη εχαιρον). Participio presente
activo de ακουω e imperfecto activo de χαιρω, acción lineal
descriptiva del gozo de los gentiles. GLORIFICADA LA PALABRA DE DIOS
(εδοξαζον τον λογον του θεου). Imperfecto
activo de nuevo. La alegría de los genti... [ Seguir leyendo ]
SE DIFUNDIÓ EN EL EXTRANJERO
(διεφερετο). Imperfecto pasivo de διαφερω, llevar en
diferentes direcciones (δια). Por los conversos recientes, así
como por Pablo y Bernabé. Esto parecería indicar una estancia de
algunos meses con trabajo activo entre los gentiles que dio rico
fruto. A LO LARGO DE TOD... [ Seguir leyendo ]
INSTÓ A
(παρωτρυναν). Primer aoristo (efectivo) en voz activa de
παρ-οτρυνω, verbo antiguo, pero solo aquí en el NT, incitar,
agitar. Aparentemente, los judíos no eran numerosos en esta ciudad,
ya que tenían una sola sinagoga, pero tenían influencia con personas
prominentes, como "las mujeres piado... [ Seguir leyendo ]
PERO ELLOS SACUDIERON EL POLVO DE SUS PIES CONTRA ELLOS
(Ho δε εκτιναξαμενο τον κονιορτον των
ποδων επ' αυτους). Participio aoristo primero en voz
media (indirecto) de εκτινασσω, sacudir o quitar. Homer lo
usa para sacarse los dientes. En los papiros. El participio aoristo
medio aparece nuevamente... [ Seguir leyendo ]
Y LOS DISCÍPULOS
(ο τε o ο δε μαθÂητα). Los cristianos gentiles en
Antioquía de Pisidia. La persecución tuvo precisamente el efecto
contrario a la intención de los judíos, pues "fueron llenos de
alegría y del Espíritu Santo" (επληρουντο χαρας κα
πνευματος αγιου). Imperfecto pasivo, se fueron llenan... [ Seguir leyendo ]