un inicio

(ορμη). Un apuro o impulso como en Santiago 3:4 . Palabra antigua, pero sólo dos veces en el NT (aquí y Santiago). Probablemente denota no tanto un ataque real como el comienzo abierto, la cooperación tanto de judíos como de gentiles (la parte descontenta), "con sus gobernantes" (συν τοις αρχουσιν αυτων), es decir, los gobernantes de la sinagoga judía ( Hechos 13:27 ).

Los funcionarios de la ciudad difícilmente se unirían a una turba como esta, aunque Hackett y Rackham piensan que los magistrados de la ciudad también estaban involucrados como en Antioquía en Pisidia ( Hechos 13:50 ). Para suplicarlos vergonzosamente

(υβρισα). Primer aoristo de infinitivo en voz activa de υβριζω, antiguo verbo insultar con insolencia. Ver Mateo 22:6 ; Lucas 18:32 . A la piedra

(λιθοβολησα). Primer aoristo de infinitivo en voz activa de λιθοβολεω, verbo tardío de λιθοβολος (λιθος, piedra, βαλλω, arrojar) apedrear, el verbo usado para apedrear a Esteban ( Hechos 7:58 ). Ver com. Mateo 21:35 .

El plan para apedrearlos muestra que los judíos iban a la cabeza y eran seguidos por la chusma gentil. "Habiendo fracasado el procedimiento judicial, el único recurso que les quedaba a los judíos era la violencia ilegal" (Rackham).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento