estaban asombrados

(εξισταντο). Imperfecto en voz media de εξιστημ, sobresalir de sí mismos, asombro abierto. maravillado

(εθαυμαζον). Imperfecto activo. La maravilla creció y creció. galileos

(Γαλιλαιο). Todavía había pocos seguidores de Jesús en Jerusalén. Los galileos hablaban un arameo tosco ( Marco 14:70 ) y probablemente también un griego vernáculo tosco. No eran fuertes en el lenguaje y, sin embargo, estas son las mismas personas que ahora muestran poderes lingüísticos tan notables. Estas personas que se han reunido son todos judíos y, por lo tanto, conocen el arameo y el koiné vernáculo , pero había varias lenguas locales "en las que nacimos" (εν η εγεννηθημεν).

Un ejemplo es el Licaonio ( Hechos 14:11 ). Ahora se escucha a estos cristianos galileos hablando estas diversas lenguas locales. Las listas en los versículos Hechos 2:9-11 no son lingüísticas, sino geográficas y simplemente ilustran cuán extendida fue la Dispersión (Διασπορα) de los judíos representada en esta ocasión.

Había judíos por todas partes, estos "judíos entre las naciones" ( Hechos 21:21 ). Page señala cuatro divisiones principales aquí: (I) La oriental o babilónica, como los partos, medos, elamitas, mesopotámicos. (2) Los sirios como Judea, Capadocia, Ponto, Asia, Frigia, Panfilia. (3) Los egipcios como Egipto, Libia, Cirene. (4) El romano. judíos y prosélitos

(προσηλυτο). Estos últimos de προσερχομα, venir a, unirse, gentiles convertidos al judaísmo (circuncisión, bautismo, sacrificio). Este bautismo de prosélitos fue por inmersión, como lo muestra I. Abrahams ( Studies in Pharisaism and the Gospels , p. 38). Muchos permanecieron incircuncisos y fueron llamados prosélitos de la puerta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento