Cuando me demostraron que habría un complot

(μηνυθεισης μο επιβουλης εσεσθα). Dos construcciones combinadas; genitivo absoluto (μηνυθεισης επιβουλης, participio aoristo primero pasivo de μηνυω) y futuro de infinitivo (εσεσθα como si se usara επιβουλην acusativo de referencia general) en afirmación indirecta después de μηνυ, 8 Grammar 7 (Robertson ). Acusando a sus acusadores también

(παραγγειλας κα τοις κατηγοροις). Participio aoristo primero activo de παραγγελλω con el cual se compara μαθων arriba (versículo Hechos 23:27 ), no acción posterior. Caso dativo en κατηγοροις. ante ti

(επ σου). Modismo común para "en presencia de" cuando está ante un juez (como el latín apud ) como en Hechos 24:20 ; Hechos 24:21 ; Hechos 25:26 ; Hechos 26:2 . No tenemos forma de saber qué pasó con los cuarenta conspiradores. Ni de ellos ni de los judíos de Asia se supo más durante los largos cinco años del encarcelamiento de Pablo en Cesarea y Roma.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento