Despues de muchos años

(δι' ετων πλειονων). "En un intervalo (δια) de más (πλειονων) años" (que unos pocos, hay que añadir), no "después de muchos años". Si, como es probable, Pablo subió a Jerusalén en Hechos 18:22 , eso fue hace unos cinco años y justificaría "πλειονων" (hace varios años o hace algunos años). para traer limosna

(ελεημοσυνας ποιησον). Mateo 6:1 ver προσκυνησων en el versículo Hechos 24:11 Hechos 10:2Hechos 24:11Mateo 6:4 futuro de propósito en el NT . en los papiros) eran para los santos pobres de Jerusalén ( 1 Corintios 16:1-4 ; 1 Corintios 16:2 ; 1 Corintios 16:9 ; Romanos 15:26 ) que, no obstante, eran judíos.Mateo 6:1Mateo 6:4Hechos 10:21 Corintios 16:1-41 Corintios 16:21 Corintios 16:9Romanos 15:26

"Y ofrendas" (κα προσφορας). La misma palabra usada en Hechos 21:26 de las ofrendas o sacrificios hechos por Pablo por los cuatro hermanos y por él mismo. No se sigue que fuera el propósito original de Pablo hacer estas "ofrendas" antes de venir a Jerusalén (cf. Hechos 18:18 ).

Subió a adorar (versículo Hechos 24:11 ) ya estar presente en Pentecostés ( Hechos 20:16 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento