Hechos 6:1

CUANDO EL NÚMERO DE LOS DISCÍPULOS SE MULTIPLICABA (πληθυνοντων των μαθητων). Genitivo absoluto de πληθυνω, viejo verbo de πληθος, plenitud, aumentar. La nueva libertad por intercesión de Gamaliel estaba dando ricos frutos. UNA MURMURACIÓN DE LOS JUDÍOS GRIEGOS (γογγυσμος των Hελληνιστων). Palabra... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:2

LA MULTITUD (τοπληθος). Toda la iglesia, no solo los 120. AJUSTE (αρεστον). Complaciendo, adjetivo verbal de αρεσκω, agradar, palabra antigua, pero en el NT sólo aquí y Hechos 12:3 ; Juan 8:29 ; 1 Juan 3:22 . _No placentero_ . DEBERÍA ABANDONAR (καταλειψαντας). Participio aoristo primero tardío e... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:3

DE BUEN REPORTAJE (μαρτυρουμενους). Participio presente pasivo de μαρτυρεω, dar testimonio de. Hombres de buena reputación así como con dones espirituales (Espíritu Santo y sabiduría). PODEMOS NOMBRAR (καταστησομεν). Futuro de indicativo en voz activa de καθιστημ, nombraremos. La acción de los apó... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:4

PERO NOSOTROS (εμεις δε). En contraste con el trabajo dado a los siete. EL MINISTERIO DE LA PALABRA (τη διακονια του λογου). La misma palabra διακονια empleada en el versículo Hechos 6:1 , pero aquí sobre la predicación como el ministerio especial del que se ocupaban los apóstoles. Para "continuar... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:5

ENCANTADO (ηρεσεν). Aoristo de indicativo en voz activa de αρεσκω como el latín _placuit_ cuando se hacía una votación. El uso de ενωπιον antes de "toda la multitud" es como la LXX. ELLOS ELIGEN (εξελεξαντο). Primer aoristo de indicativo en voz media de εκλεγω, escoger para uno mismo. Cada uno de... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:6

LES PUSIERON LAS MANOS ENCIMA (επεθηκαν αυτοις τας χειρας). Primer aoristo de indicativo en voz activa de επιτιθημ. Probablemente por los apóstoles que ratificaron la elección (versículo Hechos 6:3 ). La imposición de manos "era un símbolo de la impartición de los dones y las gracias que necesitaba... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:7

AUMENTÓ (ηυξανεν). Imperfecto activo, siguió creciendo tanto más porque los apóstoles ahora estaban relevados de la ministración diaria de la comida. MULTIPLICADO (επληθυνετο). Imperfecto pasivo. Los dos imperfectos mantuvieron el ritmo uno del otro. DE LOS SACERDOTES (των ιερων). Quienes general... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:8

FORJADO (εποιε). Imperfecto activo, forjado repetidamente. Evidentemente, un hombre como Esteban no limitaría su "ministerio" a "servir mesas". Fue llamado en el versículo Hechos 6:5 "lleno de fe y del Espíritu Santo". Aquí se le llama "lleno de gracia (así es el mejor manuscrito, no de fe) y de po... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:9

LA SINAGOGA DE LOS LIBERTINOS (εκ της συναγωγης της λεγομενης Λιβερτινων). Los libertinos (del latín _libertinus_ , libertino o hijo de liberto) eran judíos, una vez esclavos de Roma (quizás descendientes de los judíos llevados a Roma como cautivos por Pompeyo), ahora liberados y establecidos en Je... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:10

NO PUDIERON RESISTIR (ουκ ισχυον αντιστηνα). Imperfecto activo de ισχυω, tener fuerza, y segundo aoristo ingresivo activo (intransitivo) de infinitivo de ανθιστημ. Continuaron incapaces (sin fuerzas suficientes) de oponerse. Esteban los derribó, incluido Saúl, tan pronto como se levantaron. Stephen... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:11

LUEGO SOBORNARON A LOS HOMBRES (τοτε υπεβαλον ανδρας). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de υποβαλλω, antiguo verbo, pero aquí sólo en el NT, poner debajo como una alfombra, poner a los hombres bajo el control de uno por sugestión o por dinero. Uno recuerda la difícil situación de Caifás... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:12

ALBOROTARON A LA GENTE (συνεκινησαν τον λαον). Estremecieron a la gente como un terremoto. Primer aoristo de indicativo en voz activa de συνκινεω, alborotar. Verbo antiguo, pero aquí solo en el NT Se alcanza a los ancianos y los escribas (fariseos), pero no se dice nada acerca de los saduceos. Este... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:13

FALSOS TESTIGOS (μαρτυρας ψευδεις). Así como hizo Caifás con Jesús. NO CESA (ου παυετα). Salvaje cargo como un falso testigo que Esteban habla en las sinagogas contra la ley y el santo templo.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:14

LE HEMOS OÍDO DECIR (ακηκοαμεν αυτου λεγοντος). El único testimonio directo y evidentemente erróneo. Curiosamente como la acusación presentada contra Jesús ante Caifás de que destruiría el templo y lo volvería a construir en tres días. Indudablemente, Stephen había dicho algo antes sobre el cristia... [ Seguir leyendo ]

Hechos 6:15

COMO SI LA CARA DE UN ÁNGEL (ωσε προσωπον αγγελου). Incluso sus enemigos vieron eso, por malvados que fueran. Ver Éxodo 34:30 para el rostro de Moisés cuando descendió del Sinaí ( 2 Corintios 3:7 ). Page cita a Tennyson: "La gloria de Dios lo golpeó en la cara. "¿Dónde estaban Pedro y Juan en esta... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento