Cayó

(απεπεσαν). Segundo aoristo de indicativo en voz activa (nota: una terminación como el primer aoristo) de αποπιπτω, verbo antiguo, pero solo aquí en el NT Como si fuera una balanza

(ως λεπιδες). Principalmente palabra tardía (LXX) de λεπω, pelar, y solo aquí en el NT Véase Tobías 11:13, "La película blanca se desprendió de sus ojos" (ελεπισθη). Lucas no dice que las "escamas" reales cayeron de los ojos de Saúl, sino que se sintió de esa manera cuando recuperó la vista, "como si" (ως). Los escritores médicos usan la palabra λεπις para los pedazos de piel que se caen (Hobart, Medical Language of St. Luke , p. 39). Es posible que Lucas haya escuchado a Pablo hablar de esta vívida experiencia. fue bautizado

(εβαπτισθη). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva. Aparentemente por Ananías ( Hechos 22:16 ) como símbolo de la vida nueva en Cristo ya iniciada, posiblemente en el estanque de la casa de Judas como hoy abunda el agua en Damasco o en Abana o Farpar (Furneaux), mejor que todas las aguas de Israel según Naamán ( 2 Reyes 5:12 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento